<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?><?xml-stylesheet href="http://www.blogger.com/styles/atom.css" type="text/css"?><feed xmlns='http://www.w3.org/2005/Atom' xmlns:openSearch='http://a9.com/-/spec/opensearchrss/1.0/' xmlns:georss='http://www.georss.org/georss' xmlns:gd='http://schemas.google.com/g/2005' xmlns:thr='http://purl.org/syndication/thread/1.0'><id>tag:blogger.com,1999:blog-185493996706170460</id><updated>2011-11-27T16:56:08.290-08:00</updated><category term='pre-release'/><category term='advanced thinking'/><category term='Lee Benson'/><category term='brain bullet'/><category term='success magnetism'/><category term='super-learning'/><category term='new technology'/><title type='text'>Justin Timberfake</title><subtitle type='html'></subtitle><link rel='http://schemas.google.com/g/2005#feed' type='application/atom+xml' href='http://justintimberfake.blogspot.com/feeds/posts/default'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/185493996706170460/posts/default?max-results=100'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://justintimberfake.blogspot.com/'/><link rel='hub' href='http://pubsubhubbub.appspot.com/'/><author><name>blog+</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><generator version='7.00' uri='http://www.blogger.com'>Blogger</generator><openSearch:totalResults>3</openSearch:totalResults><openSearch:startIndex>1</openSearch:startIndex><openSearch:itemsPerPage>100</openSearch:itemsPerPage><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-185493996706170460.post-7978235098374042274</id><published>2011-01-31T11:32:00.001-08:00</published><updated>2011-01-31T11:32:30.050-08:00</updated><title type='text'>What's The REAL Reason We Give Soooo Much?...</title><content type='html'>&lt;div class="gmail_quote"&gt;&lt;div&gt;It seems our craaaazy bonus offering for &amp;#39;My Millionaire Mentor&amp;#39; is&lt;br&gt; causing quite a stir, not just in the IM world but from everyday&lt;br&gt; folk all wanting to know:&lt;br&gt; &lt;br&gt;&amp;quot;Why are you offering such a fantastic bonus for a $37 product&amp;quot;?&lt;br&gt; &lt;br&gt;Well we could say it&amp;#39;s for the JV prize money, but that is getting &lt;br&gt; donated to charity, so it&amp;#39;s not that.&lt;br&gt; &lt;br&gt;We could say it&amp;#39;s to make a ton of money, but in all fairness it&amp;#39;s &lt;br&gt; only a $37 product, so it&amp;#39;s not that.&lt;br&gt; &lt;br&gt;We could say we want to receive a return promo from Michael but&lt;br&gt; it&amp;#39;s not that, although that would be nice :-)&lt;br&gt; &lt;br&gt;So what is it then, why are we offering such incredible bonuses for&lt;br&gt; purchasing Michael&amp;#39;s product?&lt;br&gt; &lt;br&gt;OK, let&amp;#39;s be straight with you, first of all it&amp;#39;s a fantastic&lt;br&gt; product, that goes without saying, we would never promote a&lt;br&gt; sub-standard product and that is something a lot of other marketers&lt;br&gt; don&amp;#39;t seem to think about. So you will be getting a quality product.&lt;br&gt; &lt;br&gt;Secondly, we want to deliver value, if we do that and help people,&lt;br&gt; don&amp;#39;t you think it&amp;#39;s going to repay us long term? Of course it is,&lt;br&gt; this is something else a few marketers should learn, provide value&lt;br&gt; and you will prosper.&lt;br&gt; &lt;br&gt;Thirdly, we want to do well in Michaels JV competition as we know&lt;br&gt; there are a lot of very big players involved in this launch. We&lt;br&gt; figured if we could get a top 10 spot it would do our reputation&lt;br&gt; the world of good. Well guess what...&lt;br&gt; &lt;br&gt;SO FAR WE ARE IN 1ST PLACE!&lt;br&gt; &lt;br&gt;So naturally we are going to push our bonuses to keep that top spot&lt;br&gt; as it would be fantastic to win such a high profile competition.&lt;br&gt; &lt;br&gt;So there you have it, THE TRUTH! You help us win this JV&lt;br&gt; competition and in return we will provide you with the best bonus&lt;br&gt; offering ever for a $37 product, and hopefully get a nice pile of&lt;br&gt; cash off to a great charity at the same time.&lt;br&gt; &lt;br&gt;But remember, we can only hold this bonus for a very limited time,&lt;br&gt; so don&amp;#39;t let this incredible opportunity pass you by. Help us to&lt;br&gt; help you by checking out our bonus offering.&lt;br&gt; &lt;br&gt;&lt;a href="http://www"&gt;http://www&lt;/a&gt;&lt;br&gt; &lt;br&gt;Yours truthfully, ethically and honestly.&lt;br&gt; &lt;br&gt;Did I mention there is a no questions asked 60 day money back&lt;br&gt; guarantee so there really is no risk whatsoever?&lt;br&gt;  &lt;br&gt;  &lt;br&gt;  &lt;br&gt;  &lt;br&gt;  &lt;br&gt;  &lt;/div&gt;&lt;/div&gt; &lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/185493996706170460-7978235098374042274?l=justintimberfake.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://justintimberfake.blogspot.com/feeds/7978235098374042274/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=185493996706170460&amp;postID=7978235098374042274' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/185493996706170460/posts/default/7978235098374042274'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/185493996706170460/posts/default/7978235098374042274'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://justintimberfake.blogspot.com/2011/01/whats-real-reason-we-give-soooo-much.html' title='What&apos;s The REAL Reason We Give Soooo Much?...'/><author><name>blog+</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-185493996706170460.post-1054449061673783656</id><published>2010-08-17T03:36:00.001-07:00</published><updated>2010-08-17T03:36:33.880-07:00</updated><title type='text'>How are you?</title><content type='html'>&lt;div&gt;&lt;font face="garamond, new york, times, serif"&gt;&lt;strong&gt;&lt;font class="Apple-style-span" face="georgia, serif"&gt;Say &amp;quot;How are you?&amp;quot; in  many languages&lt;br&gt;&lt;/font&gt;&lt;/strong&gt;&lt;font class="Apple-style-span" face="georgia, serif"&gt;&lt;br&gt;Aberdonian (Aberdeen Scotland)            Fit  like?&lt;br&gt;Acateco (San Miguel Acat¨¢n Guat.) [night]  Watx&amp;#39; mi q&amp;#39;ejb&amp;#39;i  hawu?&lt;br&gt;Acateco (San Miguel Acat¨¢n Guat.) [answ.]  Watx&amp;#39;&lt;br&gt;Ach¨ª (Baja  Verapaz, Guatemala)            Utz a wach?&lt;br&gt;Ach¨ª (Baja Verapaz, Guatemala)  [answer]    Utz, mantiox, yet?&lt;br&gt;Ach¨ª (Baja Verapaz, Guatemala) [fine]       Utz, mantiox&lt;br&gt;Acholi (Uganda)                            Ning ning?&lt;br&gt;Achuar  (Ecuador)                          Pujamik?&lt;br&gt;Achuar (Ecuador) [answer]                   Pujajai&lt;br&gt;Adyghe (North Caucasus, Mideast, Turkey)  Sid  wofad?&lt;br&gt;Adyghe (North Caucasus) [fine]            Dagu dad&lt;br&gt;Afrikaans (South  Africa)                  Hoe gaan dit?&lt;br&gt;Afrikaans (South Africa)                   Hoe gaan dit met jou?&lt;br&gt;Afrikaans (South Africa) [answer]          Goed  dankie&lt;br&gt;Aguacateca (Huehuetenango Guatemala)      B&amp;#39;a&amp;#39;n pe&amp;#39;  wutzu&amp;#39;?&lt;br&gt;Aguacateca (Huehuetenango Guatemala)[fine] B&amp;#39;a&amp;#39;n, ko b&amp;#39;a&amp;#39;n  teru&amp;#39;&lt;br&gt;Ainu (Japan, Sakhalin Russia)              Eiwanke ya?&lt;br&gt;Ainu (Japan,  Sakhalin Russia) [fine]      Kuiwanke wa&lt;br&gt;[Akan, see Asante]&lt;br&gt;Akha (China,  Southeast Asia)              Maw a ga i te?&lt;br&gt;Akha (China, Southeast Asia)  [answer]      Heu ga la ma&lt;br&gt;Akha (China, Southeast Asia)              Jaw sa  do mi a lo?&lt;br&gt;Akha (China, Southeast Asia) [answer]      Jaw sa do mi a&lt;br&gt;Akha  (SE Asia) [have you eaten yet?]      Haw dzah ghah ma low?&lt;br&gt;Aklanon  (Philippines)                      Kamusta ka?&lt;br&gt;Aklanon (Philippines) [fine]               Mayad mani saeamat&lt;br&gt;Aklanon (Philippines) [fine]               Mayad man&lt;br&gt;Alabamu (Texas USA)                        Chis¨¢hm¨ªn?&lt;br&gt;Alabamu  (Texas USA) [reply: how are you?]  Chis¨¢hmina, isn¨¤a?&lt;br&gt;Alabamu (Texas USA)  [fine, and you?]      Chak¨¢anobi, isna chis¨¢hmin¨¢:/&lt;br&gt;Alabamu (Texas USA)  [I&amp;#39;m fine]            Chak¨¢anobi&lt;br&gt;Albanian (Albania)                         Si jeni?&lt;br&gt;Albanian (Albania) [informal]              Si je?&lt;br&gt;Albanian  (Albania) [fine]                  Mir?&lt;br&gt;Albanian (Albania) [fine thank you]         Mir? faleminderit&lt;br&gt;Albanian (Albania)                        Si ja  kaloni?&lt;br&gt;Amharic (Ethiopia, Israel, Egypt) [to man] Denaneh?&lt;br&gt;Amharic  (Ethiopia, Israel, Egypt) [woman]  Denanesh?&lt;br&gt;Amharic (Ethiopia, Israel,  Egypt)          Denanot?&lt;br&gt;Amharic (Ethiopia, Israel, Egypt) [fine]   Dena&lt;br&gt;Amis (Taiwan)                              Nga&amp;#39;aiho?&lt;br&gt;Arabic (Middle  East) [to man]              Kif Haalak?&lt;br&gt;Arabic (Middle East) [to woman]             Kif Haalik?&lt;br&gt;Arabic (Algeria)                          Wach  rak?&lt;br&gt;Arabic (Egypt) [to a man]                  Izzayak?&lt;br&gt;Arabic (Egypt)  [to a woman]                Izzayik?&lt;br&gt;Arabic (Egypt) [to a group]                 Izzayukum?&lt;br&gt;Arabic (Egypt) [answer by a man]          Kwayyis ilHamdu  lillah&lt;br&gt;Arabic (Egypt) [answer by a woman]        Kwaysa ilHamdu  lillah&lt;br&gt;Arabic (Egypt) [answer by a group]        Kwaysin ilHamdu  lillah&lt;br&gt;Arabic (Egypt)                            Akhbaarak eh?&lt;br&gt;Arabic  (Kuwait)                            Eshlonik?&lt;br&gt;Arabic (Kuwait) [answer]                   Ibkhair&lt;br&gt;Arabic (Lebanon)                          Kif el  sahha?&lt;br&gt;Arabic (Morocco)                          Labas?&lt;br&gt;Arabic (Morocco)                           Kif Halek?&lt;br&gt;Arabic (Morocco) [answer]                   Labas, barak llahu fik&lt;br&gt;Arabic (Morocco)                          Kulshi  bikhair?&lt;br&gt;Arabic (Morocco) [answer]                  Bikhayr lHamdu  llah&lt;br&gt;Arabic (Morocco) [to man]                  Ki dayer?&lt;br&gt;Arabic (Morocco)  [to woman]                Ki dayra?&lt;br&gt;Arabic (Morocco) [to a group of people]     Ki dayrin?&lt;br&gt;Arabic (Morocco) [informal]                Ash  khbarak?&lt;br&gt;Arabic (Palestine) [to a man]              Kifak?&lt;br&gt;Arabic  (Palestine) [answer]                Mneeh&lt;br&gt;Arabic (Palestine) [to a woman]             Kifek?&lt;br&gt;Arabic (Palestine) [answer]                Mneeha&lt;br&gt;Arabic  (Tunisia) [informal]                Shnoowa hawaalik?&lt;br&gt;Arabunna (Australia)                       Arru anpa?&lt;br&gt;Aragonese (Aragon Spain)                  Qu¨¦  tal plantas?&lt;br&gt;Aragonese (Aragon Spain)                  Plantas fuerte?  &lt;br&gt;Aramaic (Maaloula Syria) [singular]        Ah chop?&lt;br&gt;Aramaic (Maaloula  Syria) [plural]          Ah chipin&amp;#39;?&lt;br&gt;Armenian [Western] (Armenia) [formal]       Inchbess ek?&lt;br&gt;Armenian [Western] (Armenia) [informal]    Inchbess  es?&lt;br&gt;Armenian [Western] (Armenia) [I&amp;#39;m fine]    Yes shat lav em&lt;br&gt;Armenian  [Eastern] (Armenia) [formal]      Vonts ek?&lt;br&gt;Armenian [Eastern] (Armenia)  [informal]    Vonts es?&lt;br&gt;Armenian [Eastern] (Armenia) [answer-fine] Shat  lav&lt;br&gt;Aromunian (Greece, Balkans)                Cumu eshts??&lt;br&gt;Aromunian  (Greece, Balkans)                Tsi adari?&lt;br&gt;Aromunian (Greece, Balkans)  [fine]        Ghini&lt;br&gt;Asante (Ghana)                            Wo h¨® te  s¨¦n?&lt;br&gt;Asante (Ghana) [fine]                      Me ho ye&lt;br&gt;Asante (Ghana)                             Ete s¨¦?&lt;br&gt;Asante (Ghana)                             W&amp;#39;ap¨®w mu e?&lt;br&gt;[Ashanti, see Asante]&lt;br&gt;Assyrian [Eastern Assyrian] (Middle  East)  Dakheewit?&lt;br&gt;Assyrian [Eastern Assyrian] [fine thanks]  Spaay,  baseema&lt;br&gt;Assyrian [Western Assyrian] (Middle East)  Aykan ithayk?&lt;br&gt;Assyrian  [Western Assyrian] [fine thanks]  Tob no, taudi&lt;br&gt;Assyrian (Middle East)                     Dakhee la kaipookh?&lt;br&gt;Assyrian (Middle East) [fine, thank you]   Hawit baseema, raba spai&lt;br&gt;Assyrian (Middle East) [are you well?]    Kaipookh  spai la?&lt;br&gt;Assyrian (Middle East) [answer: yes]      He, chim spai&lt;br&gt;Asturian  (Spain)                          ?C¨®mo ta?&lt;br&gt;Asturian (Spain) [reply by a  man]          Bonu&lt;br&gt;Asturian (Spain) [reply by a woman]        Bona&lt;br&gt;Atayal  (Taiwan)                            Lokah su?&lt;br&gt;Atayal (Taiwan)                             Lokah su&amp;#39; ga?&lt;br&gt;Atayal (Taiwan) [fine]                    Aw, lokah  ku&amp;#39;&lt;br&gt;Ateso (Uganda)                            Biaibo jo?&lt;br&gt;Ateso (Uganda)  [fine]                      Ejokuna&lt;br&gt;Atikamekw (Montreal and Quebec Canada)     Tan e ici matisiin?&lt;br&gt;Aymar¨¢ (Bolivia, Peru, Chile)               Kamisaraki?&lt;br&gt;Aymar¨¢ (Bolivia, Peru, Chile)              Kamisaki?&lt;br&gt;Aymar¨¢  (Bolivia, Peru, Chile)              Kamisatasa?&lt;br&gt;Aymar¨¢ (Bolivia, Peru,  Chile)              Kamis¨¤sktasa?&lt;br&gt;Aymar¨¢ (Bolivia, Peru, Chile)               Kunjamastasa?&lt;br&gt;Aymar¨¢ (Bolivia, Peru, Chile)               Kunjam¨¤sktasa?&lt;br&gt;Aymar¨¢ (Bolivia) [to several people]      Kunjam¨¤sipktasa?  &lt;br&gt;Aymar¨¢ (Bolivia, Peru, Chile) [fine]      Waliki&lt;br&gt;Aymar¨¢ (Bolivia, Peru,  Chile) [fine]      Walika&lt;br&gt;Aymar¨¢ (Bolivia, Peru, Chile) [fine]       Waleqlla&lt;br&gt;Aymar¨¢ (Bolivia, Peru, Chile) [fine]      Walikiktua&lt;br&gt;Aymar¨¢  (Bolivia, Peru, Chile) [I&amp;#39;m fine]  Nayax walisktaw&lt;br&gt;Aymar¨¢ (Bolivia, Peru,  Chile) [very well]  Walisumawa&lt;br&gt;Azerbaijani (Azerbaijan, Iran)            Siz  nec?siniz?&lt;br&gt;Azerbaijani (Azerbaijan, Iran) [informal]  Siz  nec?siz?&lt;br&gt;Azerbaijani (Azerbaijan, Iran) [answer]    Yaxsiyam&lt;br&gt;Azerbaijani  (Azerbaijan, Iran)            Nec?¨¬n¨¬z?&lt;br&gt;Azerbaijani (Azerbaijan, Iran)             Siz n? t?h?rsiniz?&lt;br&gt;Azerbaijani (Azerbaijan, Iran) [informal]  Siz n?  t?h?rsiz?&lt;br&gt;Azerbaijani (Azerbaijan, Iran) [informal]  San  nesasan?&lt;br&gt;Azerbaijani (Azerbaijan, Iran) [informal]  Na var na  yox?&lt;br&gt;Azerbaijani (Iran) [not in Azerbaijan]    Haliniz  necadir?&lt;br&gt;Azerbaijani (Iran) [not in Azerbaijan]    Kefiniz  necadir?&lt;br&gt;&lt;br&gt;Bajawa (Indonesia)                        Moe de?&lt;br&gt;Bajawa  (Indonesia) [I&amp;#39;m fine]              Molo&lt;br&gt;Bagesu (Central Africa)                     Watulire?&lt;br&gt;Bagesu (Central Africa) [fine]            Natulire nili  mlahi&lt;br&gt;Bakitara (Central Africa)                  Oroho? &lt;br&gt;Bakitara (Central  Africa) [fine]          Ndiho&lt;br&gt;Bakweri (Cameroon)                        O  linai?&lt;br&gt;Balinese (Bali)                            K¨¦nk¨¦n kabare?&lt;br&gt;Balti  (Tibet)                              Yang chi halyo?&lt;br&gt;Balti (Tibet) [answer:  good]              Lyakhmo&lt;br&gt;Bambara (Mali)                            I ka  kene?&lt;br&gt;Bambara (Mali)                            I ka kene wa?&lt;br&gt;Bambara  (Mali) [how is your family?]      I somogow ka kene?&lt;br&gt;Bambara (Mali) [how is  your family?]      Somogow be di?&lt;br&gt;Bambara (Mali) [how is your family?]       Denbaya ka kene?&lt;br&gt;Bambara (Mali) [did you sleep in peace?]  Here sira  wa?&lt;br&gt;Bambara (Mali) [answer: peace only]        Here doron&lt;br&gt;Bambara (Mali)  [answer: no trouble]        Toore si te&lt;br&gt;Bambara (Mali) [answer: no trouble]         Toro si te&lt;br&gt;Bambara (Mali) [answer: no trouble]        Toro  te&lt;br&gt;Bambara (Mali) [answer by women]          Here, nse&lt;br&gt;Bambara (Mali)  [answer by men]            Here, nda&lt;br&gt;[Bangla, see Bengali]&lt;br&gt;[Banyankole,  see Lunyankole]&lt;br&gt;Bashkir (Russia)                          Nisek  yesheihegez?&lt;br&gt;Bashkir (Russia) [fine]                    Yakshy&lt;br&gt;Basque  (Spain, France)                    Zer moduz? &lt;br&gt;Basque (Spain, France)                     Zer moduz zaude?&lt;br&gt;Basque (Spain, France) [fine]               Ongi&lt;br&gt;Basque (Spain, France) [what&amp;#39;s new?]      Zer berri?&lt;br&gt;Belorussian  (Belarus)                      Yak pazhyvaetse?&lt;br&gt;Belorussian (Belarus)  [informal]          Yak pazhyvaesh&amp;#39;?&lt;br&gt;Belorussian (Belarus) [informal]           Yak dela?&lt;br&gt;Belorussian (Belarus) [fine]              Dobra&lt;br&gt;Bemba (Zambia,  Zaire)                      Muli shani?&lt;br&gt;Bemba (Zambia, Zaire)                       Uli shani?&lt;br&gt;Bemba (Zambia, Zaire)                       Mwashibukeni?&lt;br&gt;Bemba (Zambia, Zaire) [fine]              Eyamukway&lt;br&gt;Bemba  (Zambia, Zaire) [fine]              Ndi bwino&lt;br&gt;Bene (Africa)                               Afwo?&lt;br&gt;Bengali (Bangladesh, India)                Kamon  aachen?&lt;br&gt;Bengali (Bangladesh, India)                Bhalo achhen?&lt;br&gt;Bengali  (Bangladesh, India)                Bhalo achho?&lt;br&gt;Bengali (Bangladesh, India)  [informal]    Kamon aachoo?&lt;br&gt;Bengali (Bangladesh, India) [intimate]    Kamon  aachish?&lt;br&gt;Bengali (Bangladesh, India) [informal]    Ki khabor?&lt;br&gt;Bhojpuri  (India)                          Kaisan baari log?&lt;br&gt;Bicol (Philippines)                         Kumustas&lt;br&gt;Bicol (Philippines)                         Kamusta&lt;br&gt;Bilen (Ethiopia) [to one person]          Werkema?&lt;br&gt;Bilen  (Ethiopia) [to more than one person] Werk&amp;#39;ma?&lt;br&gt;Bilen (Ethiopia) [answer - I&amp;#39;m  fine]      Werka gn&lt;br&gt;Bilen (Ethiopia) [is the situation okay?]  Bri jar  daHnama?&lt;br&gt;Bilen (Ethiopia) [answer - yes it is okay] DaHna gn&lt;br&gt;Bislama  (Vanuatu)                          Olsem wanem?&lt;br&gt;Bislama (Vanuatu) [to one  person]          Olsem wanem long yu?&lt;br&gt;Bislama (Vanuatu) [to one person]           Olsem wanem long yu tede ya?&lt;br&gt;Bislama (Vanuatu) [answer: I&amp;#39;m good]      Mi  gud&lt;br&gt;Bislama (Vanuatu) [answer: I&amp;#39;m good]      Mi gud nomo&lt;br&gt;Bislama  (Vanuatu) [answer: I&amp;#39;m good]      I gud nomo&lt;br&gt;Bislama (Vanuatu) [answer: I&amp;#39;m  okay]      I olraet&lt;br&gt;Bislama (Vanuatu) [answer: I&amp;#39;m okay]      I olraet  nomo&lt;br&gt;Bisu (Thailand, Burma)                    Nang lak¨¦ung ¨¦-¨¦u?&lt;br&gt;Bisu  (Thailand, Burma) [answer]            Ga leu-ng¨¦&lt;br&gt;Blackfoot (North America)                   Tsa kanist tapaupihpa?&lt;br&gt;Bole (Nigeria)                             Ng¨° g¨¤tt¨°?&lt;br&gt;Bole (Nigeria) [answer]                    G¨¤ g¨¢tt¨®  s¨¢&lt;br&gt;Bole (Nigeria)[to a person who is working] Ng¨° r¨´t¨¢?&lt;br&gt;Bole  (Nigeria)[to a person who is working] T¨¤ r¨´t¨¢?&lt;br&gt;Bole (Nigeria) [answer]                     R¨´t¨¢ m¨´ k¨®nn¨¬&lt;br&gt;Bosnian (Bosnia) [informal:what&amp;#39;s up?]     Ste ima?&lt;br&gt;Bonsian (Bosnia) [informal:how&amp;#39;s it going] Koko ide?&lt;br&gt;Bosnian  (Bosnia) [where are you? to one]  Gdjesi?&lt;br&gt;Bosnian (Bosnia) [where are all of  you?]  Gdjeste?&lt;br&gt;Breton (Brittany France)                  Mont a  ra?&lt;br&gt;Breton (Brittany France)                  Penaos ema? ar bed  ganeoc&amp;#39;h?&lt;br&gt;Breton (Brittany France) [informal]        Penaos ema? ar bed  ganit?&lt;br&gt;Breton (Brittany France) [fine]            Mat&lt;br&gt;Brigidian (western  Ireland)                Chaha arth twon?&lt;br&gt;Brigidian (western Ireland)                 Chaha arth twons?&lt;br&gt;Bru (Vietnam)                              B¨¢n san  ta??&lt;br&gt;[Bulgar, see Chuvash]&lt;br&gt;Bulgarian (Bulgaria)                      Kak  ste?&lt;br&gt;Bulgarian (Bulgaria) [informal]            Kak si?&lt;br&gt;Bulgarian  (Bulgaria) [fine]                Dobre&lt;br&gt;Bunun (Taiwan)                             Masialasang?&lt;br&gt;Burmese (Myanmar) [asked by man]          K&amp;#39;amya nei  kaunyela?&lt;br&gt;Burmese (Myanmar) [asked by man]          K&amp;#39;amya nei  kaunbadhala?&lt;br&gt;Burmese (Myanmar) [asked by woman]        Shin nei kaunyela?     &lt;br&gt;Burmese (Myanmar) [asked by woman]        Shin nei kaunbadhala?&lt;br&gt;Burmese  (Myanmar) [answer]                Nei kaunbadeh&lt;br&gt;Burmese (Myanmar)  [old-fashioned]          Canmayela?&lt;br&gt;Burmese (Myanmar) [old-fashioned]           Mayela?&lt;br&gt;Burmese (Myanmar) [answer]                Canmabade&lt;br&gt;Burushashki  (Northern Pakistan)            Behal bila?&lt;br&gt;Burushashki (Northern Pakistan)             Be mei ba?&lt;br&gt;Burushashki (Northern Pakistan) [fine]    Je shuwa  ba&lt;br&gt;[Byelorussian, see Belorussian]&lt;br&gt;[Busoga, see Soga]&lt;br&gt;&lt;br&gt;Cajun  (Louisiana United States)            Comment ca va?&lt;br&gt;[Cambodian, see  Khmer]&lt;br&gt;Cantonese (China)                          Nei ho ma?&lt;br&gt;Cantonese  (China)                          Lei ho ma?&lt;br&gt;Cantonese (China) [fine]                   Ngo gei ho&lt;br&gt;Cantonese [Hoisan] (China)                Ni h?  ma?&lt;br&gt;[Caribe, see Gar¨ªfuna]&lt;br&gt;Cassubian (Northweast Poland)              Jak  s? czejesz?&lt;br&gt;Cassubian (Northweast Poland)              Jak s?  mosz?&lt;br&gt;Catalan (Spain)                            Com est¨¤?&lt;br&gt;Catalan  (Spain) [informal]                Com est¨¤s?&lt;br&gt;Catalan (Spain)                             Qu¨¨ tal?&lt;br&gt;Catalan (Spain) [formal]                  Com va  aix¨°?&lt;br&gt;Catalan (Spain) [fine]                    B¨¦&lt;br&gt;Catalan (Spain) [very  well, thank you]    Molt b¨¦, gr¨¤cies&lt;br&gt;Chakma (India, Bangladesh)                 Kenjan agach? &lt;br&gt;Chakma (India, Bangladesh)                Kakka kenjan  agach? &lt;br&gt;Chakma (India, Bangladesh)                Babudagi kenjan  aga?&lt;br&gt;Chamorro (Guam, Mariana Island)            Hafa tatamanu ha?&lt;br&gt;Chamorro  (Guam, Mariana Island)            Hafa tatamanu hao?&lt;br&gt;Chamorro (Guam, Mariana  Island) [answer]  Maolek ha&amp;#39; yu&amp;#39;&lt;br&gt;Chamorro (Guam, Mariana Island) [answer]   Todu maolek&lt;br&gt;[Chapai, see Chuj]&lt;br&gt;Chechen (Northern Caucasus Russia)         Moagha du ghullaqash?&lt;br&gt;Chechen (Northern Caucasus Russia)        Muux du  ghullqash?&lt;br&gt;Chechen (Northern Caucasus Russia)[answer] Dik du&lt;br&gt;Chechen  (Northern Caucasus Russia)[answer] Dika du, barkalla&lt;br&gt;Cherokee (Oklahoma &amp;amp;  N Carolina USA)      To-hi-tsu?&lt;br&gt;Cherokee (Oklahoma &amp;amp; N Carolina  USA)[fine] To-hi-quu&lt;br&gt;Cherokee (Oklahoma &amp;amp; N Carolina USA)[fine]  O-sdi&lt;br&gt;Chichewa (Malawi)                          Muli bwanji?&lt;br&gt;Chichewa  (Malawi) [answer: fine]          Ndili bwino&lt;br&gt;Chichewa (Malawi) [answer:  fine]          Ndiri bwino&lt;br&gt;Chichewa (Malawi) [fine, and you?]        Ndili  bwino, kaya inu?&lt;br&gt;Chickasaw (Oklahoma USA)                  Ishno  ako?&lt;br&gt;Chickasaw (Oklahoma USA)                  Chi chukma?&lt;br&gt;Chickasaw  (Oklahoma USA) [I&amp;#39;m well]        Achukma akinni&lt;br&gt;[Chiga, see Kiga]&lt;br&gt;Chilomwe  (Malawi)                          Mo seriwa?&lt;br&gt;Chilomwe (Malawi) [fine, and  you?]        Mo seriwa, khanyi wano?&lt;br&gt;Chinyanja (Southern Africa)                 M¨´l¨¬ bwanj¨¬?&lt;br&gt;Chinyanja (Southern Africa) [fine]        T¨¬l¨¬  bw¨¬no&lt;br&gt;Chinyanja (Southern Africa) [fine]        Ndili bwino&lt;br&gt;Chishona  (Zimbabwe)                        Muri rayiti?&lt;br&gt;Chishona (Zimbabwe)                         Uri rayiti?&lt;br&gt;Chishona (Zimbabwe) [fine]                Ndiri  rayiti&lt;br&gt;Chishona (Zimbabwe)                        Muriboa here?&lt;br&gt;Chishona  (Zimbabwe)                        Uriboa here?&lt;br&gt;Chishona (Zimbabwe) [fine]                 Ndiripo&lt;br&gt;Chishona (Southern Africa)                 Makadii?&lt;br&gt;Chishona (Southern Africa)                Makadini?&lt;br&gt;Chishona (S.  Africa) [I&amp;#39;m fine if you are] Ndiripo makadiniwo&lt;br&gt;Chishona (S. Africa) [I&amp;#39;m  fine if you are] Ndiripo kana makadiniwo&lt;br&gt;Chishona (S. Africa) [Yes, I&amp;#39;m  fine]      Ndiripo&lt;br&gt;Chishona (S. Africa) [I&amp;#39;m fine]            Ndiripo  zvangu&lt;br&gt;Chishona (S. Africa) [fine, and you?]      Tiripo  makadiiwo&lt;br&gt;Chishona (S. Africa) [fine]                Tiripo&lt;br&gt;Chishona  (Southern Africa)                Mwasw¨¦ra her¨¦?&lt;br&gt;Chishona (S Africa) [how  did you sleep]    Mwar¨¢ r¨¢ her¨¦&lt;br&gt;Chishona (S Africa) [very well]             ¨¢iw¨¢ zvit¨¢mb¨®&lt;br&gt;Chishona (S Africa) [did you sleep well]  Marara  sei?&lt;br&gt;Chishona (S Africa) [yes, if you did]      Ndarara mararawo&lt;br&gt;Chishona  (S Africa) [yes, if you did]      Ndarara kana mararawo&lt;br&gt;Chishona (S Africa)  [yes, I slept well]    Ndararo&lt;br&gt;Chishona (S Africa) [at midday]             Maswera sei?&lt;br&gt;Chishona (S Af.) [midday:fine if you are]  Ndaswera  maswerawo&lt;br&gt;Chishona (S Af.) [midday:fine if you are]  Ndaswera kana  maswerawo&lt;br&gt;Chishona (S Africa) [midday:I&amp;#39;m fine]      Ndaswera&lt;br&gt;Chitonga  (Malawi)                          Mwe uli?&lt;br&gt;Chitonga (Malawi) [I&amp;#39;m fine, and  you?]    Teu mampha, kwali mwe?&lt;br&gt;Chitonga (Zambia)                           Mwapona buti?&lt;br&gt;Chitonga (Zambia)                          Mwabuka  buti?&lt;br&gt;Chitonga (Zambia)                          Mwapona?&lt;br&gt;Chitonga  (Zambia) [fine]                  Kabotu&lt;br&gt;Chitumbuka (Malawi, Zambia)                 Muli uli?&lt;br&gt;Chitumbuka (Malawi, Zambia)[fine, and you] Tili makora, kwali  imwe?&lt;br&gt;Chiyao (South Malawi)                      Ali uli?&lt;br&gt;Chiyao (South  Malawi)                      Aswelele uli? &lt;br&gt;Chiyao (South Malawi)                       Iliwuli?&lt;br&gt;Chiyao (South Malawi) [fine]              Ndili  chenene&lt;br&gt;Chiyao (South Malawi) [fine]              Ndiri chenene&lt;br&gt;Chiyao  (South Malawi) [fine, and you?]    Ndili chenene, kwali wawo?&lt;br&gt;Choctaw (United  States) [are you well?]    Chim achukma?&lt;br&gt;Choctaw (United States) [yes, and  you?]    A, chishnato?&lt;br&gt;Choctaw (United States) [yes, I&amp;#39;m fine]    A, achukmah  akinlih&lt;br&gt;Choctaw (United States) [I&amp;#39;m fine]        Achukma hoke  &lt;br&gt;Chol  (Chiapas Mexico)                      Bajche awila?&lt;br&gt;Chol (Chiapas Mexico)  [answer: fine]      Utz&amp;#39;at icha?on&lt;br&gt;Chol (Chiapas Mexico)                       Bajche yilal?&lt;br&gt;Chort¨ª (Guatemala)                        Cocha turet  ne&amp;#39;t?&lt;br&gt;Chort¨ª (Guatemala) [answer: fine]          Imb&amp;#39;utzen co&amp;#39;rah  ne&amp;#39;tca&lt;br&gt;Chuj (Guatemala, Chiapas Mexico)          Wach&amp;#39; ma c&amp;#39;ojol?&lt;br&gt;Chuj  (Guatemala, Chiapas Mexico) [fine]    Ach xo&lt;br&gt;Chuvash (Russia)                           Menle puranatar?&lt;br&gt;Chuvash (Russia) [fine]                     Layakh&lt;br&gt;Cochim¨ª (Baja California Norte Mexico)    M&amp;#39;myu mi?ay?&lt;br&gt;Cochim¨ª  (BC Norte Mexico) [fine, and you?] Mijan math&amp;#39; ¨¢?&lt;br&gt;Cochim¨ª (BC Norte Mexico)  [fine]          Ijan&lt;br&gt;Cocopa (Baja Calif. Mexico, Arizona USA)  Kam yut&amp;#39;y  muat&amp;#39;y?&lt;br&gt;Cocopa (BC Mexico, Arizona USA) [fine&amp;amp;you] A&amp;#39;a&amp;#39;a&amp;#39; juey  puwet&amp;#39;y?&lt;br&gt;Cocopa (BC Mexico, Arizona USA) [fine]    M&amp;#39;m&amp;#39;m&amp;#39; p&amp;#39;juey  puwet&amp;#39;y&lt;br&gt;Comoran (Comoros)                          Habar?&lt;br&gt;Comoran  (Comoros) [reply]                  Salama&lt;br&gt;Comroan (Comoros) [reply]                   Njema&lt;br&gt;Connemara (Ireland)                        Conas ta?&lt;br&gt;Cornish  (Great Britain)                    Fatla genes?&lt;br&gt;Cornish (Great Britain)                     Fatlagena whye?&lt;br&gt;Cornish (Great Britain) [fine]            Yn  poynt da&lt;br&gt;Cornish (Great Britain) [fine thanks]      Pur dha mur  ras&lt;br&gt;Corsican (France)                          Cumu sete?&lt;br&gt;Corsican  (France) [informal]              Cumu s¨¨?&lt;br&gt;Corsican (France) [fine]                   B¨¨&lt;br&gt;Cree (Canada)                              Tan&amp;#39;si?&lt;br&gt;Cree  (Canada)                              T¨¢nisi?&lt;br&gt;Cree (Canada)                               Tanisi kiya?&lt;br&gt;Cree (Canada) [answer]                    M&amp;#39;o?a  n¨¢ntaw&lt;br&gt;[Creole (Haiti), see Kw¨¦y¨°l]&lt;br&gt;[Creole (Seychelles), see  Seselwa]&lt;br&gt;Crioulo (Guinea-Bissau)                    Kuma di  kurpu?&lt;br&gt;Croatian (Croatia, Bosnia)                Kako ste?&lt;br&gt;Croatian  (Croatia, Bosnia) [informal]      Kako si?&lt;br&gt;Croatian (Croatia, Bosnia)  [informal]      Sto ima?&lt;br&gt;Croatian (Croatia, Bosnia) [fine]           Dobro&lt;br&gt;Czech (Czech Republic)                    Jak se m¨¢te?&lt;br&gt;Czech (Czech  Republic)                    Jak se V¨¢m dar¨ª?&lt;br&gt;Czech (Czech Republic)  [informal]          Jak se ti dar¨ª?&lt;br&gt;Czech (Czech Republic) [informal]           Ja se m¨¢s?&lt;br&gt;Czech (Czech Republic) [fine]              Dobre&lt;br&gt;&lt;br&gt;Dakota  (USA, Canada)                      Ho?&lt;br&gt;Dakota (USA, Canada) [answer]               Washte tayu&lt;br&gt;Danish (Denmark, Greenland)                Hvordan har De  det?&lt;br&gt;Danish (Denmark, Greenland) [informal]    Hvordan har du det?&lt;br&gt;Danish  (Denmark, Greenland) [fine]        Fint&lt;br&gt;Danish (Denmark, Greenland) [good]         Godt&lt;br&gt;Dari (Afghanistan)                        Chotor asty?&lt;br&gt;Dawan  (Indonesia)                          On me?&lt;br&gt;Deg Xinag (Alaska)                         Ndadz dengit&amp;#39;a?&lt;br&gt;Dhivehi (Maldives)                        Haalu  kihineh?&lt;br&gt;Dhivehi (Maldives) [fine]                  Vara gada&lt;br&gt;[Didiu, see  Cocopa]&lt;br&gt;[Diegue?o, see Kumeyaay]&lt;br&gt;Dinka (Africa)                             Eh kah dee?&lt;br&gt;Diola (Gambia, Senegal)                    Butumbu?&lt;br&gt;Diola  (Gambia, Senegal) [fine]            Kobon&lt;br&gt;Djambarrpuyngu (Australia)                 Nha mirri?&lt;br&gt;Drehu (New Caledonia) [to younger person]  Hapeu  lai?&lt;br&gt;Drehu (New Caledonia) [reply to older p.]  Pek?&lt;br&gt;Drehu (New Caledonia)  [fine]              Kaloi&lt;br&gt;Dusun (Sabah Malaysia)                     Okuro-kuro noh?&lt;br&gt;Dusun (Sabah Malaysia) [fine]              Osonong&lt;br&gt;Dutch  (Netherlands, Belgium)              Hoe gaat het?&lt;br&gt;Dutch (Netherlands,  Belgium) [fine]        Uitstekend&lt;br&gt;Dutch (Netherlands, Belgium) [very good]   Heel goed&lt;br&gt;Dutch (Netherlands, Belgium) [great]      Prima&lt;br&gt;Dutch  (Netherlands)                        Hoe gaat ie?&lt;br&gt;Dutch (Netherlands)  [informal]            Hoe gaat &amp;#39;t?&lt;br&gt;Dutch (Belgium) [informal]                 Hoe is &amp;#39;t?&lt;br&gt;Dutch (Belgium)                            Hoe is &amp;#39;t?&lt;br&gt;Dyula  (Burkina Faso) [do you have health?] I ka k¨¨n¨¨ wa?&lt;br&gt;Dyula (Burkina Faso)  [yes, I&amp;#39;m fine]      Nka k¨¨n¨¨ kosob¨¨&lt;br&gt;Dyula (Burkina Faso) [yes, I&amp;#39;m okay]       Nka k¨¨n¨¨ dooni, dooni&lt;br&gt;Dyula (Burkina Faso)                      Abe  di?    &lt;br&gt;Dyula (Burkina Faso) [answer: peace]      H¨¨r¨¨&lt;br&gt;Dyula (W Africa)  [did you sleep in peace?] H¨¨r¨¨ sirawa?&lt;br&gt;Dyula (W Africa) [reply: peace  only]      H¨¨r¨¨ dron&lt;br&gt;Dzongkha (Bhutan)                          Chhoe  gadebe yo?&lt;br&gt;Dzongkha (Bhutan) [reply: fine]            Nga leshom bera  yo&lt;br&gt;Dzongkha (Bhutan)                          Gadebe yo la?&lt;br&gt;Dzongkha  (Bhutan) [reply: fine]            Leshom be yo la&lt;br&gt;&lt;br&gt;Edo (Nigeria)                               Vb¨¨¨¨ ¨®ye h¨¦?&lt;br&gt;Edo (Nigeria)                               Vbo y¨¦  h¨¦?&lt;br&gt;Edo (Nigeria)                              Vbo y¨¦   h¨¦h?&lt;br&gt;Edo (Nigeria) [answer]                    ¨°y&amp;#39; ¨¨s¨¦&lt;br&gt;Efik (Africa)                               Idem fo?&lt;br&gt;Ekegusii (Kenya) [to one person]           Imbuya ore?&lt;br&gt;Ekegusii (Kenya) [to several people]      Imbuya  more?&lt;br&gt;Ekegusii (Kenya) [answer by one person]    Imbuya ande&lt;br&gt;Ekegusii  (Kenya) [ans. by several people]  Imbuya tore&lt;br&gt;English (UK, America,  Australia)          How are you?&lt;br&gt;English (UK, America, Australia) [answer]   Fine&lt;br&gt;English (USA) [informal]                  What&amp;#39;s new?&lt;br&gt;English (USA)  [informal]                  What&amp;#39;s up?&lt;br&gt;English (USA) [informal]                   How&amp;#39;s it going?&lt;br&gt;English (South Africa) [informal]           Howzit?&lt;br&gt;Esperanto (international use)              Kiel vi  fartas?&lt;br&gt;Esperanto (international use) [very well]  Tre bone&lt;br&gt;Estonian  (Estonia)                        Kuidas l?heb?&lt;br&gt;Estonian (Estonia)                         Kuidas sul l?heb?&lt;br&gt;Estonian (Estonia)                         Kuidas k?si k?ib?&lt;br&gt;Estonian (Estonia) [fine]                   H?sti&lt;br&gt;Estonian (Estonia) [very well, thanks]    T?nan v?ga h?sti&lt;br&gt;Eton  (Cameroon) [are you fine?]            O ne m&amp;#39;bor¨¦?&lt;br&gt;Eton (Cameroon) [yes, I&amp;#39;m  fine]            Ow¨¦h, m? ne m&amp;#39;bor¨¦&lt;br&gt;¨¦w¨¦ (Ghana, Togo)                           Efon?&lt;br&gt;¨¦w¨¦ (Ghana, Togo)                          Nifoa?&lt;br&gt;¨¦w¨¦  (Ghana, Togo) [reply]                  Mifo&lt;br&gt;&lt;br&gt;Faroese (Faroe Islands)                     Hvussu gongur tae?&lt;br&gt;Faroese (Faroe Islands) [fine]             V?l&lt;br&gt;Farsi (Iran, Afghanistan, Pakistan)        Hale shoma chetore?&lt;br&gt;Farsi  (Iran, Afghanistan, Pakistan)        Hale shumash chist?&lt;br&gt;Farsi (Iran,  Afghanistan, Pakistan)        Haletan chetor asst?&lt;br&gt;Farsi (Iran, Afghanistan,  Pakistan) [inf.] Halet chetore?&lt;br&gt;Farsi (Iran, Afghanistan, Pakistan) [ans.]  Khubam mersi&lt;br&gt;Farsi (Iran, Afghanistan, Pakistan)        Khaut khobi?&lt;br&gt;Farsi  (Iran, Afghanistan, Pakistan) [ans.] Khaylee khobi&lt;br&gt;Fiji (Fiji)                                 Lako evei?&lt;br&gt;Fiji (Fiji) [where are you going?]        O lai  vei?&lt;br&gt;Fiji (Fiji) [where are you going-polite]  O ni lai vei?&lt;br&gt;Fiji (Fiji)  [I&amp;#39;m just going this way]      Au se lako mada vaqo&lt;br&gt;Fiji (Fiji) [I&amp;#39;m going  home]              Au se lako mada i vale&lt;br&gt;Fiji (Fiji) [where have you been?]         O lesu mai vei?&lt;br&gt;Fiji (Fiji) [where have you been-polite]  O ni lesu mai  vei?&lt;br&gt;Fiji (Fiji) [nowhere, just from there]    Sega, lesu ga mai kea  &lt;br&gt;[Filipino, see Tagalog]&lt;br&gt;Finnish (Finland)                          Mit?  kuuluu?&lt;br&gt;Finnish (Finland) [fine]                  Hyv??&lt;br&gt;Finnish (Finland)  [fine, thanks]          Kiitos hyv??&lt;br&gt;Finnish (Finland) [very well]               Eritt?in hyv??&lt;br&gt;Finnish (Finland) [informal]              Miten  menee?&lt;br&gt;Finnish (Finland) [informal]              Kuinka voit?&lt;br&gt;Finnish  (Finland) [very formal]            Kuinka voitte?&lt;br&gt;Finnish (Finland) [fine]                   Hyvin&lt;br&gt;Finnish (Finland) [fine, thanks]          Kiitos  hyvin&lt;br&gt;[Flemish, see Dutch (Belgium)]&lt;br&gt;Fon (Benin, Togo)                           A do gangi a?&lt;br&gt;Fon (Benin, Togo) [reply]                  Een, un do  gangi&lt;br&gt;Fon (Benin, Togo)                          A do yi yi we a?&lt;br&gt;Fon  (Benin, Togo) [reply]                  Een, un do gangi&lt;br&gt;Fon (Benin, Togo)                           A do dagbe a?&lt;br&gt;Fon (Benin, Togo) [reply]                   Een, un do dagbe&lt;br&gt;French (Europe, Canada)                    Comment  allez-vous?&lt;br&gt;French (Europe, Canada) [informal]        Comment  tu-vas?&lt;br&gt;French (Europe, Canada)                    Comment ?a va?&lt;br&gt;French  (Europe, Canada)                    ?a va?&lt;br&gt;French (Europe, Canada)  [answer:fine]      Bien&lt;br&gt;French (Europe, Canada) [answer]          ?a va  &lt;br&gt;French (Europe, Canada) [answer]          ?a va bien, merci&lt;br&gt;French  (Europe, Canada) [answer]          Super&lt;br&gt;French (Europe, Canada) [answer;  slang]    ?a roule&lt;br&gt;Frisian [Westerlauwer] (Netherlands)      Hoe giet it mei  jo?&lt;br&gt;Frisian [Westerlauwer] (Netherlands)      Hoe is it dermei?&lt;br&gt;Frisian  [Westerlauwer] (Netherlands)[fine] Best&lt;br&gt;Frisian (Schleswig-Holstein Germany)       H¨¹ gongt di det?&lt;br&gt;Frisian (Schleswig-Holstein Germany)[fine] Mi gongt at  gud&lt;br&gt;Friulian (northern Italy)                  Cem?t stajal?&lt;br&gt;Friulian  (northern Italy) [informal]      Cem?t stastu?&lt;br&gt;Friulian (northern Italy)  [fine]          Ben&lt;br&gt;[Fuchou, see Min Dong]&lt;br&gt;Fulani (West Africa)                       Kori tana qalaa?&lt;br&gt;Fulani (West Africa) [fine]                Jam  tan&lt;br&gt;Fulani (West Africa)                      Kogeilou?&lt;br&gt;Fulani (West  Africa) [fine]                Faborlang&lt;br&gt;[Furlan, see Friulian]&lt;br&gt;Futuna  Aniwa (Vanuatu)                    Jinisa?&lt;br&gt;Futuna Aniwa (Vanuatu) [to two  people]    Rinisa?&lt;br&gt;Futuna Aniwa (Vanuatu) [to three people]   Jikanisa?&lt;br&gt;Futuna Aniwa (Vanuatu) [to more than 3]    Niganisa?&lt;br&gt;&lt;br&gt;Ga  (Ghana)                                Toy atain?&lt;br&gt;Ga (Ghana)                                 Te oyeo the?&lt;br&gt;Ga (Ghana) [fine]                           Iojoban&lt;br&gt;Gaam (Eastern Sudan)                      Taa iz¨ª?&lt;br&gt;Gagauz  (southern Moldova)                  Nizha yashersyniz?&lt;br&gt;Gagauz (southern  Moldova) [informal]      Nizha yashersyn?&lt;br&gt;Gagauz (southern Moldova) [fine]           Isla&lt;br&gt;Galician (Spain)                          Como se  encontra?&lt;br&gt;Galician (Spain)                          Qua tal est¨¢  vostede?&lt;br&gt;Galician (Spain) [informal]                Qua tal  est¨¢s?&lt;br&gt;Galician (Spain) [fine]                    Ben&lt;br&gt;Gallo (France)                             Ca j?e -ti anoet?&lt;br&gt;Gallo (France) [answer]                     Net ben&lt;br&gt;Ganai (Australia)                          Wunman  njinde?&lt;br&gt;Gar¨ªfuna (Guatemala)                        Ida b¨ªn?&lt;br&gt;Gar¨ªfuna  (Guatemala) [answer by men]      ¨²adigiati, a gia am¨²ru&lt;br&gt;Gar¨ªfuna  (Guatemala) [answer by women]    ¨²adigiati, a gia bug¨²ya&lt;br&gt;Georgian  (Georgia)                        Rogora khar?&lt;br&gt;Georgian (Georgia)                         Rogora khart?&lt;br&gt;Georgian (Georgia) [informal]              Rogora  khar?&lt;br&gt;Georgian (Georgia) [formal]                Rogor  brdzandebit?&lt;br&gt;Georgian (Georgia) [fine thanks]          Gmadlobt,  k&amp;#39;argad&lt;br&gt;German (Central Europe)                    Wie geht es  Ihnen?&lt;br&gt;German (Central Europe)                    Wie geht&amp;#39;s?&lt;br&gt;German  (Central Europe) [informal]        Wie geht es dir?&lt;br&gt;German (Central Europe)  [good, thank you]  Sehr gut, danke&lt;br&gt;German (Austria) [fine] [inf spoken lang.]  Eh guat&lt;br&gt;German (Switzerland) [inf. spoken lang.]  Wie goht&amp;#39;s?&lt;br&gt;German  (Switzerland) [inf. spoken lang.]  Wie gaht&amp;#39;s?&lt;br&gt;German [Hessisch] (Germany)                 Guude wiie?&lt;br&gt;German [S¨¹dhessisch] (Germany)              Wie  geht&amp;#39;ss Ihne?&lt;br&gt;[Gikuyu, see Kikuyu]&lt;br&gt;Gong (Thailand) [have you eaten?]           Mang sa l¨¢?&lt;br&gt;Gong (Thailand) [I have eaten]            Mang s¨ª  hke&lt;br&gt;Greek (Greece)                            Ti kanete?&lt;br&gt;Greek (Greece)  [informal]                  Ti kaneis?&lt;br&gt;Greek (Greece) [fine]                       Kala&lt;br&gt;Greek (Greece) [fine]                      Poli kala&lt;br&gt;Griko  (Salento Italy)                      Pos este&amp;#39;i?&lt;br&gt;Guarani (Paraguay)                         Mba&amp;#39;¨¦ichapa?&lt;br&gt;Guarani (Paraguay)                         Mba&amp;#39;¨¦ichapa reiko?&lt;br&gt;Guarani (Paraguay) [answer]                Aiko  por?&lt;br&gt;Guarani (Paraguay) [morning]              Mba&amp;#39;¨¦ichapa ne  ko&amp;#39;¨º?&lt;br&gt;Guarani (Paraguay) [answer]                Cheko&amp;#39;¨º pora, ha  nde&lt;br&gt;Guarani (Paraguay) [afternoon]            Mba&amp;#39;¨¦ichapa  ndeka&amp;#39;aru?&lt;br&gt;Guarani (Paraguay) [answer]                Cheka&amp;#39;aru pora, ha  nde&lt;br&gt;Guarani (Paraguay) [evening]              Mba&amp;#39;¨¦ichapa  ndepyhare?&lt;br&gt;Guarani (Paraguay) [answer]                Chepyhare pora, ha  nde&lt;br&gt;Gujarati (Gujarat India)                  Kem chho?&lt;br&gt;Gujarati (Gujarat  India) [fine]            Saarun&lt;br&gt;Gumatj (Australia) [to one person]         Nhamirri nhe?&lt;br&gt;Gumatj (Australia) [to two people]        Nhamirri  manda?&lt;br&gt;Gumatj (Australia) [to several people]    Nhamirri walala?&lt;br&gt;Gumatj  (Australia) [answer]                Manymak&lt;br&gt;Gumatj (Australia) [answer]                 Manymak bay&amp;#39;&lt;br&gt;Gumatj (Australia) [answer]                 Latju&lt;br&gt;Gurenne (Northern Ghana)                  Fo de fo menga?&lt;br&gt;Gurenne  (Northern Ghana) [reply]          M de m menga&lt;br&gt;Gwich&amp;#39;in (Alaska)                           Neenjit d?onch&amp;#39;y¨¤a?&lt;br&gt;Gwich&amp;#39;in (Alaska)                           Neenjit d¨¤g¨°onch&amp;#39;uu?&lt;br&gt;Gwich&amp;#39;in (Alaska) [answer]                Sheenjit  gwiinzii&lt;br&gt;&lt;br&gt;Haida (Alaska)                            S¨¢n uu d¨¢ng  giidang?&lt;br&gt;Hassaniya (Mauritania) [is there peace?]  Eyyak el  &amp;#39;avy¨¦?&lt;br&gt;Hassaniya (Mauritania) [there is peace]    Ella l&amp;#39;avy¨¦ el  hamdulillah&lt;br&gt;Hassaniya (Mauritania) [is there news]    Eyyak la  bas?&lt;br&gt;Hassaniya (Mauritania) [reply]            La bas el  hamdulillah&lt;br&gt;Hassaniya (Mauritania)                    Eyyak el  kheyr?&lt;br&gt;Hassaniya (Mauritania) [reply]            Ella el kheyr, el  hamdulillah&lt;br&gt;Hassaniya (Mauritania)                    Ishtari?&lt;br&gt;Hausa (West  Africa)                        Kana lafiy¨¤?&lt;br&gt;Hausa (West Africa)                         Lafiy¨¤?&lt;br&gt;Hausa (West Africa) [answer: fine]        Lafiy¨¤  lau&lt;br&gt;Hausa (West Africa) [how is your work?]    Ya aiki?&lt;br&gt;Hausa (West  Africa) [how is your home?]    Ya gida?&lt;br&gt;Hawaiian (Hawaii)                           Pehea &amp;#39;oe?&lt;br&gt;Hebrew (Israel) [to man]                  Ma  shlomkha?&lt;br&gt;Hebrew (Israel) [to woman]                Ma shlomekh?&lt;br&gt;Hebrew  (Israel) [very well, thank you]    Tov, toda&lt;br&gt;[Hellenic, see Greek]&lt;br&gt;Helong  (Timor, Semau Island Indonesia)    Banan tamlo?&lt;br&gt;Hindi (India, East Asia)                   Ap kaise hai??&lt;br&gt;Hindi (India, East Asia) [fine, thanks]    Bahut  achchhe shukriya&lt;br&gt;Hmong Daw (Laos, Thailand)                Koj puas nyob  zoo?&lt;br&gt;Hmong Daw (Laos, Thailand)                Koj nyob li cas?&lt;br&gt;Hmong Daw  (Laos, Thailand) [answer by 1]  Kuv nyob zoo&lt;br&gt;Hmong Daw (Laos, Thailand)  [answer by 2]  Wb nyob zoo&lt;br&gt;Hmong Daw (Laos, Thailand) [ans. several]  Peb  nyob zoo&lt;br&gt;Hmong Daw (Laos, Thailand) [to one person] Koj puas noj qab nyob  zoo?&lt;br&gt;Hmong Daw (Laos, Thailand) [to two people] Neb puas noj qab nyob  zoo?&lt;br&gt;Hmong Daw (Laos, Thailand) [to several]    Nej puas noj qab nyob  zoo?&lt;br&gt;Hmong Daw (Laos, Thailand) [answer by 1]  Kuv noj qab nyob zoo&lt;br&gt;Hmong  Daw (Laos, Thailand) [answer by 2]  Wb noj qab nyob zoo&lt;br&gt;Hmong Daw (Laos,  Thailand) [by several]    Peb noj qab nyob zoo&lt;br&gt;Hmong Daw (Laos, Thailand)  [where going]  Koj mus qhovtwg?&lt;br&gt;Hmong Daw (Laos, Thailand) [where going]  Koj  yuav tuaj mus lawm qhovtwg noj?&lt;br&gt;Hmong Daw (Laos, Thailand) [I&amp;#39;m going...]   Kuv mus...&lt;br&gt;Hmong Njua (China, Laos, Thailand)        Koj puas noj qaab nyob  zoo?&lt;br&gt;Hmong Njua (China, Laos, Thailand)[answer] Kuv noj qaab nyob  zoo&lt;br&gt;Hmong Njua (China, Laos, Thailand)        Koj nyob le caag? &lt;br&gt;Hmong  Njua (China, Laos, Thailand)[where]  Koj moog qhov-twg?&lt;br&gt;Hmong Njua (China,  Laos, Thai.)[I&amp;#39;m going] Kuv moog... &lt;br&gt;Hmong Njua (China, Laos, Thailand)         Koj moog dlaab-tsi lug?&lt;br&gt;Hmong Njua (China, Laos, Thailand)[answer] Kuv tuaj  saib mej xwb&lt;br&gt;Hmong Njua (Northern Thailand)            Nyob zoo tsis  zoo?&lt;br&gt;[Hmoob Dawb, see Hmong Daw]&lt;br&gt;[Hmoob Ntsuab, see Hmong Njua]&lt;br&gt;H??h?u  (Mexico)                            Te gi ote?&lt;br&gt;Hopi (Southwestern USA)                     Um waynuma?&lt;br&gt;Hopi (Southwestern USA) [answer]          Ow¨ª, nu&amp;#39;  waynuma&lt;br&gt;Hopi (Southwestern USA)                    Um pitu?&lt;br&gt;Hopi  (Southwestern USA) [answer]          Ow¨ª&lt;br&gt;Huaorani (Ecuador)                         Ebani imi?&lt;br&gt;Hungarian (Hungary)                        Hogy  van?&lt;br&gt;Hungarian (Hungary) [informal]            Hogy vagy?&lt;br&gt;Hungarian  (Hungary) [fine thanks]          K?sz?n?m j¨®l&lt;br&gt;&lt;br&gt;[Ibo, see  Igbo]&lt;br&gt;Icelandic (Iceland)                        Hvernig hefur t¨²  tae?&lt;br&gt;Icelandic (Iceland) [fine]                Gott&lt;br&gt;Icelandic (Iceland)                         Hvae segir t¨²?&lt;br&gt;Icelandic (Iceland) [fine]                 Vel&lt;br&gt;Icetot (Uganda) [to one person]            Iyida&lt;br&gt;Icetot (Uganda) [to  several people]        Iyita&lt;br&gt;Ido (international use)                    Quale  vu standas?&lt;br&gt;Igbo (Nigeria) [greeting]                  ¨¬ d¨¬kw¨¤  mma?&lt;br&gt;Igbo (Nigeria) [reply]                    Ee, ad¨¬ m mma&lt;br&gt;Igbo  (Nigeria)                            Kedu?&lt;br&gt;Ijo (Africa)                               Nda&amp;#39;ni la&amp;#39;oku?&lt;br&gt;[Ik, see Icetot]&lt;br&gt;[Ikiribati, see  Kiribati]&lt;br&gt;Indonesian (Indonesia, Surinam)            Kenalkan?&lt;br&gt;Indonesian  (Indonesia, Surinam)            Apa khabar?&lt;br&gt;Indonesian (Indonesia, Surinam)  [answer]  Khabar baik&lt;br&gt;Indonesian (Indonesia, Surinam)            Bagaimana  kabarnya?&lt;br&gt;Indonesian (Indonesia, Surinam) [answer]  Baik-baik  saja&lt;br&gt;[Ingalik, see Deg Xinag]&lt;br&gt;Ingush (Caucasus Russia) [to one person]   Hwo fy diezh vy? &lt;br&gt;Ingush (Caucasus Russia) [answer]          Hwama diezh  vaac&lt;br&gt;Ingush (Caucasus Russia) [to several]      Fy diezh dy sho?&lt;br&gt;Ingush  (Caucasus Russia) [answer]          Hwama diezh daac&lt;br&gt;Ingush (Caucasus Russia)  [to several]      Mogazh dii&lt;br&gt;Ingush (Caucasus Russia) [answer]           Dwadoax&lt;br&gt;Interlingua (international use)            Como sta vos?&lt;br&gt;[Inuit,  see Inuktitut and Kalaallisut]&lt;br&gt;Inuktitut (Baffin Island Canada)           Qanuippit?&lt;br&gt;Inuktitut (Baffin Island Canada) [fine]    Qanuinngi &lt;br&gt;Inuktitut  (Baffin Island Canada) [fine]    Qanuingittunga&lt;br&gt;I?upiaq (Alaska)                             Qanuq itpich?&lt;br&gt;[Inuttut, see Inuktitut and Kalaallisut]&lt;br&gt;Ioway  (United States)                      Darixga?&lt;br&gt;Ioway (United States) [answer  by men]      Hin pi ke&lt;br&gt;Ioway (United States) [answer by women]    Hin pi  ki&lt;br&gt;Irish Gaelic (Ireland, Britain)            Conas t¨¢ t¨²?&lt;br&gt;Irish Gaelic  (Ireland, Britain) [fine]    Go maith&lt;br&gt;Irish Gaelic (Ireland, Britain)             C¨¦n chaoi a bhfuil t¨²?&lt;br&gt;Irish Gaelic (Ireland, Britain) [fine]     Maith&lt;br&gt;Irish Gaelic (Munster Ireland)            Conas taoi?&lt;br&gt;Italian (Cent.  Europe, E. Africa)          Come sta?&lt;br&gt;Italian (Cent. Europe, E. Africa)  [inf]    Come stai?&lt;br&gt;Italian (Cent. Europe, E. Africa) [good]  Bene  &lt;br&gt;Itbayaten (Batanes Philippines)            Ara ka manguh?&lt;br&gt;Itbayaten  (Batanes Philippines)            Ara ka mangu ascharaw?&lt;br&gt;Itbayaten (Batanes  Philippines) [morning]  Ara ka mangu aschapianderak?&lt;br&gt;Itbayaten (Batanes  Philippines) [answer]  Atuh ako a map&amp;#39;pia, ah Dios mamexes&lt;br&gt;Ivasayen (Batanes  Philippines)            Ara ka mangu?&lt;br&gt;Ivasayen (Batanes Philippines)             Ara ka mangu si charao?&lt;br&gt;Ivasayen (Batanes Philippines) [morning]  Ara ka  mangu si chamavucjas?&lt;br&gt;Ivasayen (Batanes Philippines) [answer]    Taytu ako a  mapia, as Dios mameies dimo&lt;br&gt;[Ivrit, see Hebrew]&lt;br&gt;Ixil (Wuiche Department  Guatemala)        Ma&amp;#39; b&amp;#39;a&amp;#39;n cux ax?&lt;br&gt;Ixil (Quiche Department Guatemala)  [fine]  Cano ax&lt;br&gt;&lt;br&gt;Jacalteco (Guatemala, Mexico)              C&amp;#39;ul mi ye ha  c&amp;#39;ul?&lt;br&gt;Jacalteco (Guatemala, Mexico) [fine]      C&amp;#39;ul wehan&lt;br&gt;Jacalteco  (Guatemala)[where are you going] B&amp;#39;ay chax tohi?&lt;br&gt;Jacalteco  (Guatemala)[answer: only here]  Hangcange b&amp;#39;ey ti&amp;#39;&lt;br&gt;Japanese (Japan)                           O genki desu ka?&lt;br&gt;Javanese (Indonesia)                       Piye kabare?&lt;br&gt;Javanese (Indonesia)                      Kados pundi  khabaripun?&lt;br&gt;&lt;br&gt;Kachin (Burma)                            Gaja ai  i?&lt;br&gt;Kachin (Burma) [answer]                    Gaja ai&lt;br&gt;Kadazan (Sabah  Malaysia)                  Ingkuo koh?&lt;br&gt;Kadazan (Sabah Malaysia) [fine]             Avasi&lt;br&gt;Kalaallisut (Greenland)                    Qanoq  ippit?&lt;br&gt;Kalaallisut (Greenland) [fine]            Luarit&lt;br&gt;Kala Kawaw Ya  (Queensland Australia)[to 1] Ngi midh?&lt;br&gt;Kala Kawaw Ya (Queensland  Australia)[to 2] Ngipel midh?&lt;br&gt;Kala Kawaw Ya (Queensland Australia)[3+]   Ngitha midh?&lt;br&gt;Kala Kawaw Ya (Queensland Australia)[fine] Balabayginga&lt;br&gt;Kala  Kawaw Ya (Australia)[have you eaten]  Ngi aydu purathima a?&lt;br&gt;Kala Kawaw Ya  (Australia)[&amp;quot; &amp;quot; to 2 people] Ngipel aydu purathima a?&lt;br&gt;Kala Kawaw Ya  (Australia)[&amp;quot; &amp;quot; to 3+]      Ngitha aydu purathima a?&lt;br&gt;Kala Kawaw Ya  (Australia)[I have eaten]    Ngath aygud mu-asin  &lt;br&gt;Kala Kawaw Ya  (Australia)[I haven&amp;#39;t eaten] Ngay aydu purthayginga &lt;br&gt;Kala Kawaw Ya  (Australia)[we have eaten-2] Ngalbe aygud mu-asin  &lt;br&gt;Kala Kawaw Ya  (Australia)[we haven&amp;#39;t- by2] Ngalbe aydu purthayginga&lt;br&gt;Kala Kawaw Ya  (Australia)[we have eaten-3] Ngoey aygud mu-asin &lt;br&gt;Kala Kawaw Ya  (Australia)[we haven&amp;#39;t- 3+]  Ngoey aydu purthayginga&lt;br&gt;Kalasha (Pakistan)                         Tabiyet prusht?&lt;br&gt;Kalasha (Pakistan) [answer]                 Prusht&lt;br&gt;Kalmyk (Russia, China, Mongolia)          Yamaran beenet?&lt;br&gt;Kalmyk  (Russia, China, Mongolia)[informal] Yamaran beenech?&lt;br&gt;Kalmyk (Russia, China,  Mongolia) [fine]    Sen&lt;br&gt;Kanienkehaka (Canada, New York USA)         Sekos?&lt;br&gt;Kanienkehaka (Canada, New York USA)        Skenon?&lt;br&gt;Kanienkehaka  (Canada, New York USA) [fine] Skenon&lt;br&gt;Kangbe (West Africa)                       Tanna mah teleh?&lt;br&gt;Kangbe (West Africa) [answer]              Tanna ssee  teh&lt;br&gt;Kanjobal (San Pedro Soloma Guatemala)      Watx&amp;#39; mi ak&amp;#39;ul?&lt;br&gt;Kanjobal  (San Pedro Soloma Guatemala)      Watx&amp;#39; xam yej naq?&lt;br&gt;Kanjobal (Guatemala)  [how did you awaken]  Watx&amp;#39; k&amp;#39;ulal k&amp;#39;al max hach meltcaji?&lt;br&gt;Kanjobal  (Guatemala) [answer]              Watx&amp;#39;&lt;br&gt;Kannada (India)                             Hegiddira?&lt;br&gt;Kannada (India)                            Hege  idhira?&lt;br&gt;Kapampangan (Philippines)                  Komusta ka?&lt;br&gt;Kapampangan  (Philippines) [answer]        Mayap&lt;br&gt;Karaim (Lithuania, Ukraine)                 Nied&amp;#39; chalyj?&lt;br&gt;Karaim (Lithuania, Ukraine) [fine]        Chor  tiuviul&amp;#39;&lt;br&gt;Karelian (Russia, Finland)                Kui el?t?&lt;br&gt;Karelian  (Russia, Finland)                Hyvin&lt;br&gt;Karen (Thailand)                           Ghaw ler ah gay?&lt;br&gt;Karen (Thailand)                          O soo o clay  ker saw daw a?&lt;br&gt;Karen [Pho] (Myanmar)                      N¨¢ ¨¤w hs¨¤w  h¨¤?&lt;br&gt;Karen [Pho] (Myanmar) [answer]            Mw¨¦h&lt;br&gt;Karen [Sgaw]  (Myanmar)                    N¨¢ ? hs? h¨¢?&lt;br&gt;Karen [Sgaw] (Myanmar) [answe]             M¨¨&lt;br&gt;Karen [Sgaw] (Myanmar)                    Madee leh?&lt;br&gt;[Kartuli,  see Georgian]&lt;br&gt;Kasem (Ghana, Burkina Faso)                Ko ye te  mo?&lt;br&gt;Kasem (Ghana, Burkina Faso) [answer]      Ko gara&lt;br&gt;Kasigau (Kenya)  [have you woken up well?]  Wawuka?&lt;br&gt;Kasigau (Kenya) [I have woken up well]     Nawuka&lt;br&gt;Kaurareg (Australia) [to one person]      Ni midhikidh&lt;br&gt;Kaurareg  (Australia) [to two people]      Nipel midhikidh?&lt;br&gt;Kaurareg (Australia) [to  three or more]    Nitha midhikidh?&lt;br&gt;Kaurareg (Australia) [answer]               Matha mina&lt;br&gt;Kaurareg (Australia) [have you eaten? -1]  Ni aydun  purthema?&lt;br&gt;Kaurareg (Australia) [have you eaten? -2]  Nipel aydun  purthema?&lt;br&gt;Kaurareg (Australia) [have you eaten? -3]  Nitha aydun  purthema?&lt;br&gt;Kaurareg (Australia) [I have- by a man]    Ngaw aygud  mina-asin&lt;br&gt;Kaurareg (Australia) [I have- by a woman]  Nguzu aygud  mina-asin&lt;br&gt;Kaurareg (Australia) [I haven&amp;#39;t- by a man] Ngaw ayngu  purthayginga&lt;br&gt;Kaurareg (Australia) [I haven&amp;#39;t- by woman] Nguzu ayngu  purthayginga&lt;br&gt;Kazakh (Kazakstan)                        Zhagdaiynyz  qalai?&lt;br&gt;Kazakh (Kazakstan) [fine]                  Zhaqs?&lt;br&gt;Kazakh  (Kazakstan)                        Khalynjyz qalai?&lt;br&gt;Kazakh (Kazakstan)  [fine]                  Zhaksy&lt;br&gt;Kebu (Congo, Uganda)                       Ngoni?&lt;br&gt;Kekchi (Guatemala) [formal]                Ma sa sa&amp;#39;  laa&amp;#39;chool?&lt;br&gt;Kekchi (Guatemala) [response]              Eh he, sa sa&amp;#39; inch&amp;#39;ool,  bantiox, ut la&amp;#39;at?&lt;br&gt;Kekchi (Guatemala) [informal]              Chan  xawil?&lt;br&gt;Kekchi (Guatemala) [response]              Us, bantiox, ut  la&amp;#39;at?&lt;br&gt;Keres (Southwestern United States)        Kuweasti hopa?&lt;br&gt;[Kernewek,  see Cornish]&lt;br&gt;Khakas (Russia)                    &lt;br&gt;Khmer (Cambodia)                           Niak sohk sabai jie te?&lt;br&gt;Khmer (Cambodia) [fine]                     Khnyohm sohk sabai&lt;br&gt;Khowar (Central Asia)                      Tu kicha  asus?&lt;br&gt;Khowar (Central Asia) [fine]              Bo jam&lt;br&gt;Kiga (Uganda)                               Hatshe?&lt;br&gt;Kiga (Uganda)                               Oriya otua?&lt;br&gt;Kiga (Uganda)                              Oriya ota?&lt;br&gt;Kiga  (Uganda)                              Ota?&lt;br&gt;Kiga (Uganda)                               Agandi?&lt;br&gt;Kiga (Uganda)                              Muta?&lt;br&gt;Kiga  (Uganda) [fine, thank you]            Ni marungi&lt;br&gt;Kiga (Uganda)                               Ogumire?&lt;br&gt;Kiga (Uganda) [fine, thank you]            Ngumire  &lt;br&gt;Kiga (Uganda) [what&amp;#39;s the news?]          Agandi?&lt;br&gt;Kiganda (Uganda)                           Mawulire ki?&lt;br&gt;Kiganda (Uganda) [answer]                   Tetugalaba&lt;br&gt;Kikongo (Congo, Angola)                    Wena  matimpi?&lt;br&gt;Kikongo (Congo, Angola) [answer]          Inga&lt;br&gt;Kikongo (Congo,  Angola)                    Kolele?&lt;br&gt;Kikongo (Congo, Angola)                     Nge ke mbote?&lt;br&gt;Kikongo (Congo, Angola) [answer]          Muke  mbote&lt;br&gt;[Kikongo Ya Leta, see Kituba]&lt;br&gt;Kikuyu (Africa)                             Natya?&lt;br&gt;Kimakonde (Tanzania)                      Uchidachi?&lt;br&gt;Kimakonde  (Tanzania)                      Habari na yelo?&lt;br&gt;Kimeru (Africa)                             Uri umwiiga?&lt;br&gt;Kinyarwanda (Rwanda)                      Amakuru  iki?&lt;br&gt;Kinyarwanda (Rwanda) [answer]              Ni meza&lt;br&gt;Kipchak (Russia)                           N? tabish bar?&lt;br&gt;Kipchak (Russia) [answer]                   Tabish yok&lt;br&gt;Kipchak (Russia) [answer]                  Tabish  yoghila&lt;br&gt;Kirghiz (Kyrghyzstan)                      Abal?ng?z  qanday?&lt;br&gt;Kirghiz (Kyrghyzstan)                      Ishter qanday?&lt;br&gt;Kirghiz  (Kyrghyzstan)                      Jaqsh?&lt;br&gt;Kiribati (Kiribati Pacific  Islands)        Ko uara?&lt;br&gt;Kiribati (Kiribati Pac. Is.) [to several]  Kam  uara?&lt;br&gt;Kiribati (Kiribati Pacific Islands) [fine] I marurung&lt;br&gt;Kirundi  (Burundi)                          Amaki?&lt;br&gt;Kirundi (Burundi) [answer]                 Ameza&lt;br&gt;Kisanga (Bunkeya Congo-Kinshasa)          Ibyepi? &lt;br&gt;Kisanga  (Bunkeya Congo-Kinshasa) [answer]  Bya&lt;br&gt;Kiswahili (Southeast Africa) [to man]         Habari yako, bwana?&lt;br&gt;Kiswahili (Southeast Africa) [to woman]    Habari  yako, bibi?&lt;br&gt;Kiswahili (Southeast Africa)[to elder man] Habari yako,  mzee?&lt;br&gt;Kiswahili (Southeast Africa) [to elder w.] Habari yako,  mama?&lt;br&gt;Kiswahili (Southeast Africa) [to men-pl.]  Habari zenu,  mabwana?&lt;br&gt;Kiswahili (Southeast Africa) [to women-pl] Habari zenu,  mabibi?&lt;br&gt;Kiswahili (Southeast Africa)              Habari za  usiku?&lt;br&gt;Kiswahili (Southeast Africa) [what&amp;#39;s new]  Habari gani?&lt;br&gt;Kiswahili  (Southeast Africa) [fine]        Salama&lt;br&gt;Kiswahili (Southeast Africa) [fine]         Mzuri&lt;br&gt;Kiswahili (Southeast Africa) [fine]        Nzuri&lt;br&gt;Kiswahili  (Southeast Africa) [very good]  Nzuri sana&lt;br&gt;Kiswahili (Southeast Africa) [to  man]      Hujambo, bwana?&lt;br&gt;Kiswahili (Southeast Africa) [to woman]    Hujambo,  bibi?&lt;br&gt;Kiswahili (Southeast Africa)[to elder man] Hujambo, mzee?&lt;br&gt;Kiswahili  (Southeast Africa)[to elder wo.] Hujambo, mama?&lt;br&gt;Kiswahili (Southeast Africa)  [answer]      Sijambo&lt;br&gt;Kiswahili (Southeast Africa) [to several]   Hamjambo?&lt;br&gt;Kiswahili (Southeast Africa) [to men-pl.]  Hamjambo,  mabwana?&lt;br&gt;Kiswahili (Southeast Africa) [answer]      Hatujambo&lt;br&gt;Kiswahili  (Southeast Africa)              Habari gani?&lt;br&gt;Kiswahili (Southeast Africa)  [answer]      Habari yangu ni nzuri &lt;br&gt;Kiswahili (Southeast Africa) [answer]       Njema&lt;br&gt;Kiswahili (Southeast Africa) [to working]  Habari za  kazi?&lt;br&gt;Kiswahili (Southeast Africa) [after abs.]  Habari za siku  nyingi?&lt;br&gt;Kiswahili (Southeast Africa) [informal]    Mambo?&lt;br&gt;Kiswahili  (Southeast Africa) [slang]      Sasa?&lt;br&gt;Kiswahili (Southeast Africa) [slang]       Vipi?&lt;br&gt;Kiswahili (Southeast Africa) [fine; slang] Safi&lt;br&gt;Kiswahili  (Southeast Africa) [fine; slang] Poa&lt;br&gt;Kituba (Congo)                             Nge ke mbote?&lt;br&gt;Kituba (Congo) [fine]                      Mu ke  mbote&lt;br&gt;Klallam (Washington USA)                  ?u? ?ey&amp;#39; ?u? cwx?&lt;br&gt;Klallam  (Washington USA)                  ?u? ?ay? u cxw?&lt;br&gt;Klallam (Washington USA)                   ?esxw a?ning&amp;#39; u cxw?&lt;br&gt;Klallam (Washington USA)                   Sxw a?n¨¦ng&amp;#39; cxw?&lt;br&gt;Klallam (Washington USA)                  W&amp;#39; ?¨¦y&amp;#39; u  cxw?&lt;br&gt;Klallam (Washington USA) [fine]            ?u? ?ey&amp;#39; cen&lt;br&gt;Khallam  (Washington USA) [fine]            ?u? ?ay? cn&lt;br&gt;Koasati (Louisiana and Texas  USA)          Cis¨¢&amp;#39;m¨ª?&lt;br&gt;Komi-Permyak (Russia)                      Kydz  ovlan?&lt;br&gt;Komi-Permyak (Russia) [informal]          Kydz olan?&lt;br&gt;Komi-Permyak  (Russia) [fine]              Bura&lt;br&gt;Komi-Zyryan (Russia)                       Kydzi olannyd?&lt;br&gt;Komi-Zyryan (Russia) [informal]            Kydzi  olan?&lt;br&gt;Komi-Zyryan (Russia) [fine]                Bura&lt;br&gt;Konkani (India)                             Tu kashi assa?&lt;br&gt;Konkani (India) [informal]                 Sakkad kashi assa?&lt;br&gt;Konkani (India) [informal]                Kashi  assa?&lt;br&gt;Konkani (India) [answer by one person]    Haav sama assa&lt;br&gt;Konkani  (India) [to more than one person]  Tummi sakada kashi assachi?&lt;br&gt;Konkani  (India) [answer by more than one]  Amni sama assachi&lt;br&gt;Konkani (Goa India) [to  man]              Tum koso asai?&lt;br&gt;Konkani (Goa India) [answer by man]         Aunv borro asam&lt;br&gt;Konkani (Goa India) [to woman]            Tum koxem  asai?&lt;br&gt;Konkani (Goa India) [answer by woman]      Aunv borrem asam&lt;br&gt;Korean  (Korea) [formal                    Annyong hashimnikka?&lt;br&gt;Korean (Korea)  [informal]                  Annyong haseyo?&lt;br&gt;Korean (Korea) [fine]                       Ne, jussumnida&lt;br&gt;Korean (Korea) [formal: how are things?]  Ottoke  jineshimnikka?&lt;br&gt;Korean (Korea) [inf: how are things?]      Ottoke  jineyo?&lt;br&gt;Korean (Korea) [informal]                  Jemi-ga  ottosumnikka?&lt;br&gt;Koromfe (Burkina Faso)                    Ng jebe a  baani?&lt;br&gt;Koromfe (Burkina Faso)                    Ng jebe baani?&lt;br&gt;Koromfe  (Burkina Faso)                    A jebka kibaru?&lt;br&gt;Koromfe (Burkina Faso)  [answer]            A baane jebe&lt;br&gt;Koromfe (Burkina Faso) [in the morning]    N  jengst baani?&lt;br&gt;Koromfe (Burkina Faso) [answer]            A baani&lt;br&gt;Koromfe  (Burkina Faso)                    Ng jabre?&lt;br&gt;Koromfe (Burkina Faso) [answer by  a man]  Matee&lt;br&gt;Koromfe (Burkina Faso) [answer by a woman] Wang&lt;br&gt;Koyo  (Africa)                              Oli?&lt;br&gt;Krio (Sierra Leone)                         How yu du?&lt;br&gt;Krio (Sierra Leone)                        Ow di  bodi?&lt;br&gt;Krio (Sierra Leone) [reply]                Di bodi well&lt;br&gt;Krio (Sierra  Leone) [reply]                Di bodi find&lt;br&gt;Krio (Sierra Leone) [reply]                 Di bodi well, a tel God tenkey&lt;br&gt;Krioulu (Cape Verde)                       Modi bu sta?&lt;br&gt;Kukatja (Australia)                        Nyuntun  palya?&lt;br&gt;Kukatja (Australia) [answer]              Yuwayi, ngayurna  palya&lt;br&gt;Kumeyaay (USA, Mexico) [to one person]    Memeyuu temewaa?&lt;br&gt;Kumeyaay  (USA, Mexico) [to several people] Memeyuu temenyeway?&lt;br&gt;Kumeyaay (USA, Mexico)  [to several people] Menyewaya?&lt;br&gt;Kumeyaay (USA, Mexico) [to sitting person]  Memeyuu temeyuus?&lt;br&gt;Kumeyaay (USA, Mexico)                    Mamuyuth  mi?ay?&lt;br&gt;Kumeyaay (USA, Mexico) [answer by one]    &amp;#39;Aahan ta&amp;#39;waa&lt;br&gt;Kumeyaay  (USA, Mexico) [answer by several] &amp;#39;Aahan ta&amp;#39;nyeway&lt;br&gt;Kumeyaay (USA, Mexico)  [fine, and you?]    Ijan man maath&amp;#39;a?&lt;br&gt;Kumeyaay (USA, Mexico) [fine]               Ijan&lt;br&gt;[Kumi¨¢i, see Kumeyaay]&lt;br&gt;Kuna (Panama)                               Nuegambi bee?&lt;br&gt;Kuna (Panama)                              An  nuegambi&lt;br&gt;[Kuo Yu, see Mandarin]&lt;br&gt;[Kurdish, see Kurdi]&lt;br&gt;Kurdi (Iran,  Iraq)                        Tu chawa yi?&lt;br&gt;Kurdi (Iran, Iraq) [fine]                   Bash&lt;br&gt;Kurdi [Sorani] (Iran, Iraq)                Chon&amp;#39;iit?&lt;br&gt;Kwanyama  (Angola, Namibia)                Ou li tutu nawa?&lt;br&gt;Kwanyama (Angola, Namibia)                 Mu li tutu nawa?&lt;br&gt;Kwanyama (Angola, Namibia) [answer]         Nawa ngoo&lt;br&gt;Kwanyama (Angola, Namibia)                Wa piluka?&lt;br&gt;Kwanyama  (Angola, Namibia)                Mwa piluka?&lt;br&gt;Kw¨¦y¨°l (Haiti)                             Ka ou f¨¦?&lt;br&gt;Kw¨¦y¨°l (Haiti)                            Ka sa  y¨¦?&lt;br&gt;Kw¨¦y¨°l (Haiti)                            Kouman ou ye?&lt;br&gt;Kw¨¦y¨°l  (Haiti) [fine]                      Mwen anf¨°m&lt;br&gt;Kw¨¦y¨°l (Haiti) [fine]                       Mwen tr¨¨ byen&lt;br&gt;Kw¨¦y¨°l (Haiti)                             Saw f¨¨?&lt;br&gt;Kw¨¦y¨°l (Haiti) [fine]                      Sa ka  mach¨¦&lt;br&gt;&lt;br&gt;Ladin (Trentino-Alto Adige Italy)          Co l es&amp;#39;a?&lt;br&gt;Ladin  (Trentino-Alto Adige Italy) [fine]  Bona&lt;br&gt;Lahu (China, Burma, Thailand)               Hk&amp;#39;aw ka la le?&lt;br&gt;Lahu (China, Burma, Thailand) [answer]    Ca gui la  ve&lt;br&gt;Lahu (SE Asia)                            Cheh sha-ah la?&lt;br&gt;Lahu (SE  Asia) [where are you going?]      Qh¨° qay le?&lt;br&gt;Lahu (SE Asia) [have you  eaten?]          O ca o la?&lt;br&gt;Lahu (SE Asia) [have you eaten?]          Ah jah  pu o la?&lt;br&gt;Lahu (SE Asia) [I have eaten]              Ca ¨°&lt;br&gt;Lahu (SE Asia)  [I have not eaten]          Ma ca she&lt;br&gt;Lakota (North America)                     Toniketu ka he?&lt;br&gt;Lakota (North America)                    Toniketu  he?&lt;br&gt;Lakota (North America) [I&amp;#39;m fine,and you?] Matanyan na nish?&lt;br&gt;Lao  (Laos)                                Sabaai-dii baw?&lt;br&gt;Lao (Laos)                                 Puan sabaai-dii baw? &lt;br&gt;Lao (Laos) [fine]                           Sabaao-dii&lt;br&gt;[Lappish, see Saami]&lt;br&gt;Latin (Vatican, ancient Rome)               Quid agis?&lt;br&gt;Latin (Vatican, ancient Rome)              Quomodo  vales?&lt;br&gt;Latvian (Latvia)                          Ka jums klajas?&lt;br&gt;Latvian  (Latvia)                          Ka jums iet?&lt;br&gt;Latvian (Latvia) [informal]                 Ka tev iet?&lt;br&gt;Latvian (Latvia) [fine]                     Labi&lt;br&gt;Latvian (Latvia) [fine thanks]            Paldies, labi&lt;br&gt;Lenape  (Delaware United States)            Kulamalsi hach?&lt;br&gt;Lenape (Delaware United  States) [answer]  Nulamalsi&lt;br&gt;Lepcha (India, Nepal, Bhutan)               ¨¢ket-do?&lt;br&gt;Lepcha (India, Nepal, Bhutan) [I&amp;#39;m fine]  ¨¢ket-do&lt;br&gt;[Lifou, see  Drehu]&lt;br&gt;Lingala (Congo)                            S¨¢ngo n¨ªni?&lt;br&gt;Lingala  (Congo) [what&amp;#39;s new?]              Nsango nini?&lt;br&gt;Lingala (Congo) [nothing  new]              Nsango te&lt;br&gt;Lingala (Congo)                            Ndenge  nini?&lt;br&gt;Lingala (Congo)                            Ozali?&lt;br&gt;Lingala (Congo)                             Ozali malamu?&lt;br&gt;Lingala (Congo) [fine]                     Nazali malamu&lt;br&gt;Lingala (Congo) [fine]                    Malamu&lt;br&gt;Lingala  (Congo) [fine, thank you]          Mal¨¢mu, meles¨ª&lt;br&gt;Lingua Franca  (Mediterranean)              Comm¨¦ ti star?&lt;br&gt;Lingua Franca (Mediterranean)  [answer]    Mi star bonou&lt;br&gt;Lisu (China, Myanmar, Thailand)            Jahp you  ah?&lt;br&gt;Lisu (China, Myanmar, Thailand)            Ali nga?&lt;br&gt;Lisu (SE Asia)  [answer-if you aren&amp;#39;t busy] Atdor nat niaq nga&lt;br&gt;Lisu (SE Asia) [answer-if you  aren&amp;#39;t busy] Alshit lil mat yi niaq&lt;br&gt;Lisu (SE Asia) [answer-if you are busy]     Tei zil mit atkel cat niaq nga&lt;br&gt;Lisu (SE Asia) [have you eaten yet?]      Nu  za za woh?&lt;br&gt;Lithuanian (Lithuania)                    Kaip  sekasi?&lt;br&gt;Lithuanian (Lithuania)                    Kaip  gyvenate?&lt;br&gt;Lithuanian (Lithuania)                    Kaip  gyvenat?&lt;br&gt;Lithuanian (Lithuania)                    Kaip  gyvuojate?&lt;br&gt;Lithuanian (Lithuania)                    Kaip  gyvuojat?&lt;br&gt;Lithuanian (Lithuania)                    Kaip  laikotes?&lt;br&gt;Lithuanian (Lithuania) [informal]          Kaip  gyvuoji?&lt;br&gt;Lithuanian (Lithuania) [informal]          Kaip jums  einasi?&lt;br&gt;Lithuanian (Lithuania) [informal]          Kaip jums  sekasi?&lt;br&gt;Lithuanian (Lithuania) [informal]          Kaip  laikaisi?&lt;br&gt;Lithuanian (Lithuania) [fine thanks]      Labai gerai,  achiu&lt;br&gt;Livonian (Latvia, Estonia)                Kui t?dd?n l?b?&lt;br&gt;Livonian  (Latvia, Estonia) [informal]      Kui sinn?n l?b?&lt;br&gt;Livonian (Latvia, Estonia)  [fine]          J?vist&lt;br&gt;Lojban (international)                    Xu do  kanro?&lt;br&gt;Lojban (international) [I am healthy]      Mi kanro&lt;br&gt;Lojban  (international) [I am healthy]      Go&amp;#39;i&lt;br&gt;Lua (Thailand)                             Mah pen si&amp;#39;ee?&lt;br&gt;Lua (Thailand) [ans: fine]                Ai pen  si&amp;#39;ee&lt;br&gt;Lua (Thailand) [what are you doing?]      Mah ang si&amp;#39;ee?&lt;br&gt;Lua  (Thailand) [answer: nothing]          Ai ang si&amp;#39;ee&lt;br&gt;Lua (Thailand) [where are  you going]      Mal lal waa?&lt;br&gt;Lua (Thailand) [I&amp;#39;m going to visit]        An  lal min&lt;br&gt;Lua (Thailand) [have you eaten]            Mah pong saa  wic?&lt;br&gt;Luganda (Uganda)                          Iri?&lt;br&gt;Luganda (Uganda)  [answer]                  Ari&lt;br&gt;Luganda (Uganda)                           Iriyo?&lt;br&gt;Luganda (Uganda) [answer]                  Ariyo&lt;br&gt;Luganda (Uganda)                           Kiki?&lt;br&gt;Luganda (Uganda)                           Oly&amp;#39;otya?&lt;br&gt;Luganda (Uganda) [answer]                  Bulungi&lt;br&gt;Luganda  (Uganda)                          Oli otya?&lt;br&gt;Luganda (Uganda) [answer: okay]             Gyendi&lt;br&gt;Luise?o (S California USA)                Micha shu  &amp;#39;iiq?&lt;br&gt;Luise?o (S California USA) [fine, and you] Looviqan,  &amp;#39;omshan?&lt;br&gt;Luise?o (S California USA) [fine]          Looviqan&lt;br&gt;Lunda  (Zambia, Angola, Congo)              Mudi nahi?&lt;br&gt;Lunda (Zambia, Angola, Congo)  [fine]      Cha chiwahi&lt;br&gt;Lunyankole (South Uganda)                   Osibiregye?&lt;br&gt;Lunyankole (South Uganda) [answer]         Nsibiregye&lt;br&gt;Lunyankole (South Uganda) [answer]        Nsibiri  kirunge&lt;br&gt;Lunyankole [are you without fear?]        Mugumire?&lt;br&gt;Lunyankole  [answer: we are free]          Tugumire&lt;br&gt;Lunyankole (Mbarara South Uganda)           Agandi?&lt;br&gt;Lunyankole (Mbarara South Uganda)          Amakuru  garahi?&lt;br&gt;Lunyankole (Mbarara South Uganda)          Nigaahi?&lt;br&gt;Lunyankole  (Mbarara South Uganda) [answer] Kurungi&lt;br&gt;Lunyoro (West Uganda)                       Amakuru ki?&lt;br&gt;Lunyoro (West Uganda)                      Amakuru  garaha?&lt;br&gt;Lunyoro (West Uganda)                      Hati oloho ota?&lt;br&gt;Lunyoro  (West Uganda) [answer]            Kurungi&lt;br&gt;Lunyoro (West Uganda) [answer]             Kurungi otyo muno&lt;br&gt;Lunyoro (West Uganda) [answer]            Otyo muno  urungi&lt;br&gt;Luo (Africa)                              Ingima?&lt;br&gt;Luo (Africa)  [answer]                      Angima&lt;br&gt;Luo (Africa) [did you wake up well  today?] Ichiew maber?&lt;br&gt;Luo (Africa) [I woke up well today]        Achiew  maber&lt;br&gt;Luritja (Australia)                        Nyuntu palya?&lt;br&gt;Lushootseed  (Washington State USA)        &amp;#39;Uschal chuxw&lt;br&gt;Lushootseed (Washington State  USA)        Ustl!ubl chud&lt;br&gt;Luvale (Zambia)                             Ngacili?&lt;br&gt;Luvale (Zambia) [fine]                    Kanawa&lt;br&gt;Luxembourgish  (Luxembourg, Germany,France) W¨¦i geet et?&lt;br&gt;Luxembourgish (Luxembourg) [fine]           Gutt&lt;br&gt;&lt;br&gt;[Maa, see Maasai]&lt;br&gt;Maasai (Kenya, Tanzania) [men]             Suba?&lt;br&gt;Maasai (Kenya, Tanzania) [men: fine]      Suba oleng&lt;br&gt;Maasai  (Kenya, Tanzania) [women]          Ta kwenya?&lt;br&gt;Maasai (Kenya, Tanzania)  [women:fine]      Iko&lt;br&gt;Maasai (Kenya, Tanzania)                   Supai?&lt;br&gt;Maasai (Kenya, Tanzania) [fine]            Ibaa&lt;br&gt;Mabuiag (Queensland  Australia) [to one]    Ni midhikidh&lt;br&gt;Mabuiag (Queensland Australia) [to two]     Nipel midhikidh&lt;br&gt;Mabuiag (Queensland Australia) [to three+] Nitha  midhikidh&lt;br&gt;Mabuiag (Queensland Australia) [answer]    Matha mina&lt;br&gt;Mabuiag  (Australia) [have you eaten; to 1] Ni aydun purthema a?&lt;br&gt;Mabuiag (Australia)  [have you eaten; to 2] Nipla aydun purthema a?&lt;br&gt;Mabuiag (Australia) [have you  eaten; 3+]  Nitha aydun purthema a?&lt;br&gt;Mabuiag (Australia) [I have eaten; by m]   Ngaw aygund mina-asin&lt;br&gt;Mabuiag (Australia) [I have eaten; by f]  Nguzu aygund  mina-asin&lt;br&gt;Mabuiag (Australia) [I haven&amp;#39;t eaten; m]  Ngaw ayngu  purthayginga&lt;br&gt;Mabuiag (Australia) [I haven&amp;#39;t eaten; f]  Nguzu ayngu  purthayginga&lt;br&gt;Macedonian (Macedonia)                    Kako  ste?&lt;br&gt;Macedonian (Macedonia) [informal]          Kako si?&lt;br&gt;Macedonian  (Macedonia) [informal]          Shto pravis?&lt;br&gt;Macedonian (Macedonia) [answer  by a man]  Dobar&lt;br&gt;Macedonian (Macedonia) [answer by a man]  Dobar  sum&lt;br&gt;Macedonian (Macedonia) [answer by a woman] Dobra &lt;br&gt;Macedonian  (Macedonia) [answer by a woman] Dobra sum&lt;br&gt;Macedonian (Macedonia) [answer by a  group] Dobri &lt;br&gt;Macedonian (Macedonia) [answer by a group] Dobri  sme&lt;br&gt;[Magyar, see Hungarian]&lt;br&gt;Malagasy (Madagascar)                       Inona no vaovao?&lt;br&gt;Malagasy (Madagascar)                      Manao ahoana ny  fahasala manao?&lt;br&gt;Malagasy (Madagascar) [answer]            Salama tsara  aho&lt;br&gt;Malagasy (Madagascar) [answer]            Tsara fa misaotra&lt;br&gt;Malay  (Malaysia, Brunei)                  Apa khabar?&lt;br&gt;Malay (Malaysia, Brunei)  [fine]            Khabar baik&lt;br&gt;Malayalam (Kerala India)                   Engane oon dee?&lt;br&gt;Malayalam (Kerala India) [response]        Walare  nalade&lt;br&gt;Malayalam (Kerala India)                  Sukhamano?&lt;br&gt;Malayalam  (Kerala India) [response]        Sukham tanne&lt;br&gt;[Maldivian, see  Dhivehi]&lt;br&gt;Malink¨¦ (Senegal, Mali)                    Tan as te?&lt;br&gt;Maltese  (Malta)                            Kif intkom?&lt;br&gt;Maltese (Malta) [informal]                 Kif inti?&lt;br&gt;Maltese (Malta) [fine, thanks: by a man]  Tajjeb,  grazzi &lt;br&gt;Maltese (Malta) [fine, thanks: by a woman] Tajba, grazzi&lt;br&gt;Mam  (Guatemala, Mexico)                    Tza&amp;#39;n ta&amp;#39;ya?&lt;br&gt;Mam (Guatemala, Mexico)  [fine]            B&amp;#39;a&amp;#39;n at¨ªine, yajtzun t¨¦eye&lt;br&gt;Mam (Guatemala) [how did you  wake up?]    Tza&amp;#39;n ma jaa&amp;#39;wal tq&amp;#39;iija?&lt;br&gt;Mam (Guatemala, Mexico) [where you  going?] Ja ma tx¨¢&amp;#39;ya?&lt;br&gt;Mam (Guatemala, Mexico) [only here]        Mi&amp;#39;n, nok  ¨®&amp;#39;cx ma chin tz¨¢aje tzal¨²&lt;br&gt;Mandarin (China)                          N? hao  ma?&lt;br&gt;Mandarin (China) [answer]                  Wo hen hao, xie  xie&lt;br&gt;Mandarin (China) [have you eaten?]        Ni chile ma?&lt;br&gt;Mandinka (West  Africa) [to one person]    I be kayrato?&lt;br&gt;Mandinka (West Africa) [to more than  one]  Al be kayrato?&lt;br&gt;Mandinka (West Africa) [answer]            Tana  tenna&lt;br&gt;Mandinka (West Africa)                    I be di?&lt;br&gt;Mandinka (West  Africa)                    I be nyaadi?&lt;br&gt;Mandinka (West Africa) [answer]             Mbe kayrato&lt;br&gt;Manggarai (Indonesia)                      Co&amp;#39;o  reba?&lt;br&gt;Manggarai (Indonesia) [fine]              Di&amp;#39;a&lt;br&gt;[Manipuri, see  Meithei]&lt;br&gt;Manx (Isle of Man British Isles)          Kys t&amp;#39;ou?&lt;br&gt;Manx (Isle of  Man British Isles) [fine]    Dy mie&lt;br&gt;Maori (New Zealand) [to one person]         Kei te pehea koe?&lt;br&gt;Maori (New Zealand) [to two people]        Kei te pehea  korua?&lt;br&gt;Maori (New Zealand) [to three or more]    Kei te pehea  koutou?&lt;br&gt;Maori (New Zealand) [fine, thank you]      Kei te pai&lt;br&gt;Maori (Cook  Islands) [to one person]      Pe&amp;#39;ea koe?&lt;br&gt;Maori (Cook Islands) [to two  people]      Pe&amp;#39;ea korua?&lt;br&gt;Maori (Cook Islands) [to three or more]    Pe&amp;#39;ea  kotou?&lt;br&gt;Maori (Cook Islands) [answer to Pe&amp;#39;ea...]  Meitaki&lt;br&gt;Maori (Solomon  Islands) [to one person]    Pe&amp;#39;ea koe?&lt;br&gt;Maori (Solomon Islands) [several  people]  Pe&amp;#39;ea kotou?&lt;br&gt;Maori (Solomon Islands) [answer]           Meitaki&lt;br&gt;Maori (Solomon Islands) [answer by one]    E meitaki au&lt;br&gt;Maori  (Solomon Islands) [answer b sev.]    E meitaki matou&lt;br&gt;Marathi (Maharashtra  India)                Kai kasai ka challai?&lt;br&gt;Marathi (Maharashtra India)  [informal]    Kase kaa-ya?&lt;br&gt;Marathi (Maharashtra India) [fine]        Majeta  aahe&lt;br&gt;Marathi (Maharashtra India) [fine]        Dthik&lt;br&gt;Marathi (Maharashtra  India)                Aapan kase aahaat?&lt;br&gt;Mari (Russia)                               Kuze ileda?&lt;br&gt;Mari (Russia) [informal]                  Kuze  ilet?&lt;br&gt;Mari (Russia) [I&amp;#39;m fine]                  Kuzerak pashat kaja&lt;br&gt;Mari  (Russia) [I&amp;#39;m fine]                  Kuzerak pashat saj&lt;br&gt;Mari (Russia) [fine]                       Saiyn&lt;br&gt;Marshallese (Marshall Islands)            Ej et am  mour?&lt;br&gt;Marshallese (Marshall Islands) [answer]    Emman&lt;br&gt;[Masai, see  Maasai]&lt;br&gt;Mashi (Bukavu Congo-Kinshasa)              Myanzi mici?&lt;br&gt;Mashi  (Bukavu Congo-Kinshasa)              Minja  &lt;br&gt;Matagalpa (Nicaragua)                       Batsigua bayamani?&lt;br&gt;[Maure, see Hassaniya]&lt;br&gt;[Mayangna, see  Panamahka]&lt;br&gt;Mazahua (Mexico)                          Pje ni kja&amp;#39;a?&lt;br&gt;Mazahua  (Mexico) [I&amp;#39;m fine]                Rib¨¹b¨¹tjo na jo&amp;#39;o p?kji&lt;br&gt;[Mbisu, see  Bisu]&lt;br&gt;Meithei (India)                            Karam touri?&lt;br&gt;Meriam Mir  (Australia, Papua New Guinea)  Nako manali?&lt;br&gt;Meriam Mir (Australia, PNG)  [answer]      Sikakanali&lt;br&gt;Meriam Mir (Australia) [have you eaten?]  Aka ma  lewer erwe?&lt;br&gt;Meriam Mir (Australia)[answer if you have] Kai emethu lewer  erwe&lt;br&gt;Meriam Mir (Australia)[answer if not]      Ka nole lewer erwe&lt;br&gt;[Meru,  see Kimeru]&lt;br&gt;[Meto, see Dawan]&lt;br&gt;Miami (Indiana &amp;amp; Oklahoma USA)             Neehahki-nko kiiyawi?&lt;br&gt;Miami (Indiana &amp;amp; Oklahoma USA) [answer]     Neehahki niiyawi&lt;br&gt;[Miao, see Hmong Daw and Hmong Njua]&lt;br&gt;Mien (Laos,  Thailand)                      Yiem longx nyei saah?&lt;br&gt;Mien (Laos, Thailand)                       Meih yiem longx nyei?&lt;br&gt;Mien (Laos, Thailand)                       Meih yiem longx nyei saah?&lt;br&gt;Mien (Laos, Thailand)                       Yiem longx nyei fai?&lt;br&gt;Mien (Laos, Thailand) [answer]            Yiem longx  nyei&lt;br&gt;Mien (Laos, Thailand) [answer]            Longx nyei&lt;br&gt;Mien (Laos,  Thailand)                      Meih yiem haix daaih?&lt;br&gt;Mien (Laos, Thailand)  [answer]            Yie daaih nziaauc&lt;br&gt;Mien (Laos, Thailand)                       Iam nong nha?&lt;br&gt;Mien (Laos, Thailand) [have you eaten?]    Moi nyan hang  nya?&lt;br&gt;Mikmaq (Canada)                            Goeei me taei?g?&lt;br&gt;Mikmaq  (Canada) [how are you all?]        Metawloqtioq?&lt;br&gt;Mikmaq (Canada)                             M¨¢ talwl¨¦in?&lt;br&gt;Mikmaq (Canada) [answer]                   Wel¨¦i&lt;br&gt;Min Dong [Fuchou] (China)                  Eh ho meh?&lt;br&gt;Min Nam  [Hokkien] (China)                  Di ho bo?&lt;br&gt;Min Nam [Hokkien] (China)                   Lu ho bo?&lt;br&gt;Min Nam [Hokkien] (China)                  Lu an  chua?&lt;br&gt;Mina (Togo)                                Ofoin?&lt;br&gt;Mina (Togo)  [response]                    Ain&lt;br&gt;Mina (Togo)                                 O fon nuil¨¦ a?&lt;br&gt;Minangkabau (W. Sumatra Indonesia)[formal] Apo  kaba?&lt;br&gt;Minangkabau (W. Sumatra Indonesia)[inf.]  Aa kaba?&lt;br&gt;Minangkabau (West  Sumatra Indonesia)[fine] Elok elok se&lt;br&gt;Mingo (United States)                       Sk¨ºn?&amp;#39; nae n¨ºk¨º w¨ºnish?te&amp;#39;?&lt;br&gt;Mingo (United States)                       Niy¨¢w? sk¨ºn??&lt;br&gt;Miskito (Nicaragua)                        Nahki  sa?&lt;br&gt;Miskito (Nicaragua)                        Nahkisma?&lt;br&gt;Mixtec (Estetla  Mexico)                    Nan dauku?&lt;br&gt;Mixtec (Estetla Mexico) [answer: fine]     Deku bai &lt;br&gt;Mixtec (Xicay¨¢n Mexico)                    Niz¨¢ ixa  ku¨²?&lt;br&gt;Mixtec (Xicay¨¢n Mexico) [answer]          Kixa va&amp;#39;a y¨²u&lt;br&gt;Mixtec  (Xicay¨¢n Mexico)                    Niz¨¢ kaa ku¨²?&lt;br&gt;[Mohawk, see  Kanienkehaka]&lt;br&gt;Mon (Burma)                                Mangera roa?&lt;br&gt;Mon  (Burma)                                Mangera &amp;#39;aw?&lt;br&gt;Monegasque (Monaco)                         Cuma st¨¨?&lt;br&gt;Monegasque (Monaco) [informal]            Cuma  stai?&lt;br&gt;Monegasque (Monaco) [fine]                Ben&lt;br&gt;Mongolian (Mongolia,  China)                Sain baina uu?&lt;br&gt;Mongolian (Mongolia, China)                 Sain baichagana uu?&lt;br&gt;Mongolian (Mongolia, China) [reply]         Sain&lt;br&gt;Mongolian (Mongolia, China) [reply]        Sain bainaa&lt;br&gt;Mongolian  (Mongolia, China)                Sonin saikhan yuu baina?&lt;br&gt;Mongolian  (Mongolia, China) [reply]        Taivan baina&lt;br&gt;Mongolian (Mongolia, China)                 Azhil ¨¹ils sain uu?&lt;br&gt;Mongolian (Mongolia, China) [reply]         Muug¨¹i&lt;br&gt;Mongolian (Mongolia)[how are your animals] Mal s¨¹reg targan tavtai  yuu?&lt;br&gt;Mongolian (Mongolia) [reply]              Tavtai saikhan&lt;br&gt;M¨°or¨¦  [Mossi] (Burkina Faso)              Laafibeme?&lt;br&gt;M¨°or¨¦ [Mossi] (Burkina Faso)  [fine]        Laafibele&lt;br&gt;M¨°or¨¦ [Mossi] (Burkina Faso)              If  kiemame?&lt;br&gt;M¨°or¨¦ [Mossi] (Burkina Faso)              Yaa wana?&lt;br&gt;M¨°or¨¦  [Mossi] (Burkina Faso)              Mana wana?&lt;br&gt;M¨°or¨¦ [Mossi] (Burkina  Faso)              Niis kibaare?&lt;br&gt;M¨°or¨¦ [Mossi] (Burkina Faso)               Niisa ganse?&lt;br&gt;M¨°or¨¦ [Mossi] (Burkina Faso) [informal]    Yamb  yiinsa?&lt;br&gt;M¨°or¨¦ [Mossi] (Burkina Faso) [formal]      Fo yiinsa?&lt;br&gt;M¨°or¨¦  [Mossi] (Burkina Faso) [reply]      Laafi&lt;br&gt;M¨°or¨¦ [Mossi] (Burkina Faso)  [reply]      Laafibeme&lt;br&gt;M¨°or¨¦ [Mossi] (Burkina Faso) [reply]       Laafibala&lt;br&gt;M¨°or¨¦ [Mossi] (Burkina Faso) [reply]      Yel ka ye&lt;br&gt;M¨°or¨¦  [Mossi] (Burkina Faso) [reply]      Nuogo&lt;br&gt;Mopa-maya (Guatemala)                       Miquilech?&lt;br&gt;Mopa-maya (Guatemala) [answer]             B&amp;#39;ala&amp;#39;en&lt;br&gt;Mordvin (Russia)                          Koda eryatado?&lt;br&gt;Mordvin  (Russia) [informal]                Koda eryat?&lt;br&gt;Mordvin (Russia) [fine]                     Parste&lt;br&gt;Morisyen (Mauritius)                      Ki m  anie¨¨re?&lt;br&gt;Morisyen (Mauritius) [answer]              Mon byen, mersi&lt;br&gt;Motu  (Papua New Guinea) [to one person]    Oi namo?&lt;br&gt;Motu (Papua New Guinea)  [answer by one]    Io, lau namo&lt;br&gt;Motu (Papua New Guinea) [to several]       Umui namo?&lt;br&gt;Motu (Papua New Guinea) [answer by sev.]  Io, ai namo&lt;br&gt;Mpi  (Thailand)                            Na h¨¤ y¨¦?&lt;br&gt;Mpi (Thailand) [answer]                     Ng¨® s¨® ¨ª he&lt;br&gt;Muskogee (Oklahoma &amp;amp; Florida USA)           Estonko?&lt;br&gt;Muskogee (Oklahoma &amp;amp; Florida USA) [answer]  Estonkisos&lt;br&gt;Muskogee (Oklahoma &amp;amp; Florida USA)          Stonko?&lt;br&gt;Muskogee  (Oklahoma &amp;amp; Florida USA)          Estomto?&lt;br&gt;Muskogee (Oklahoma &amp;amp;  Florida USA)          St¨®mto?&lt;br&gt;&lt;br&gt;N¨¢huatl [Aztec] (Mexico, El Salvador)       Quen timohuica?&lt;br&gt;N¨¢huatl [Aztec] (Mexico, El Salvador)      Quen  otlathuililoc?&lt;br&gt;N¨¢huatl [Aztec] [formal] (Mex., El Salv.]  Quen  otimotlathuilti?&lt;br&gt;N¨¢huatl [Aztec] [formal] (Mex., El Salv.]  Quenin  otimotlathuilti?&lt;br&gt;N¨¢huatl [Aztec] [formal] (Mex., El Salv.]  Quen  otimotlahuiltitzino?&lt;br&gt;N¨¢huatl [Aztec] (Mexico, El Salvador)      Quen  otlathuililoc?&lt;br&gt;N¨¢huatl [Aztec] (Tepoztlan Mexico)        Quenin o timo  panolti?&lt;br&gt;N¨¢huatl [Aztec] (Tepoztlan Mexico)morning] Quenin o timo  tlatuilti?&lt;br&gt;N¨¢huatl [Aztec] (Tepoztlan Mexico)[night]  Quenin o timo  yohuilti?&lt;br&gt;N¨¢huatl [Aztec] (Mexico, El Salvador)[ans.]Cualli&lt;br&gt;N¨¢huatl  [Aztec Empire)                    Quenin timoyetzica?&lt;br&gt;N¨¢huatl [Aztec Empire]  [answer]            Cualli&lt;br&gt;N¨¢huatl [Aztec Empire] [answer]            Cuenca  cualli&lt;br&gt;N¨¢huatl [Aztec Empire] [answer]            Nica cualli&lt;br&gt;N¨¢huatl  [Aztec Empire] [answer]            Huel miec &lt;br&gt;Nama (Namibia)                             Matisa?&lt;br&gt;Nakota (United States)                    Doken ya  u?&lt;br&gt;Nakota (United States) [I&amp;#39;m fine]          Daya wa u&lt;br&gt;Nakota (United  States)                    Doken ya shka?&lt;br&gt;Nakota (United States) [I&amp;#39;m fine]           Daya wa shka&lt;br&gt;Navajo (southwestern United States)        E la na  tte?&lt;br&gt;Naxi (Yunnan China)                        Ngvl sei waq lei?&lt;br&gt;Naxi  (Yunnan China)                        Al la&amp;#39;laq lei?&lt;br&gt;Ndebele (South Africa)  [singular]          Unjani?&lt;br&gt;Ndebele (South Africa) [plural]             Linjani?&lt;br&gt;Ndebele (South Africa)                    Kunjani?&lt;br&gt;Ndebele (South  Africa) [fine]              Sikhona&lt;br&gt;Ndebele (South Africa) [fine]               Ngiyaphila&lt;br&gt;[Ndo, see Kebu]&lt;br&gt;Nenets (Russia)                             Khanzer&amp;quot; ilen?&lt;br&gt;Nenets (Russia) [fine]                    Neya&lt;br&gt;Nepali  (Nepal, India)                      Tapaainlaai kasto cha?&lt;br&gt;Nepali (Nepal,  India) [formal]            Aaraamai hunu huncha?&lt;br&gt;Nepali (Nepal, India)  [answer]            Malaai sancai cha&lt;br&gt;Newari (India)                             Mhan fu-laa?&lt;br&gt;Newari (India) [informal]                  Chhuu  du?&lt;br&gt;[Ngala, see Lingala]&lt;br&gt;Ngambay (Chad)                            Se¨¦  i¨ª t¨° k¨¤r¨ª w¨¤?&lt;br&gt;Ngambay (Chad) [answer: I am well]        M-t¨° k¨¤r¨ª  ya&lt;br&gt;Nigerian Pidgin (Nigeria)                  How yu dey?&lt;br&gt;Nigerian Pidgin  (Nigeria) [fine]          A dey fine&lt;br&gt;Nimo (Papua New Guinea)                     Anena sawia?&lt;br&gt;Nimo (Papua New Guinea) [fine]            Seme, eda  sawia&lt;br&gt;Niuean (Niue, South Pacific)              Malolo nakai a koe?&lt;br&gt;Niuean  (Niue) [I am healthy, thank you]    Malolo, fakaaue&lt;br&gt;Norfolk (Norfolk Island)                   Whutta waye?&lt;br&gt;Norfolk (Norfolk Island) [informal]        Hey  brud, whutta waye?&lt;br&gt;Norfolk (Norfolk Island) [to a group]      All yorlye  gwen?&lt;br&gt;Norwegian (Norway)                        Hvordan st?r det  til?&lt;br&gt;Norwegian (Norway)                        Hvordan st?r det til med  Dem?&lt;br&gt;Norwegian (Norway) [informal]              Hvordan st?r det til med  deg?&lt;br&gt;Norwegian [Nynorsk] (Norway)              Korleis har du  det?&lt;br&gt;Norwegian [Bokmaal] (Norway)              Hvordan har du  det?&lt;br&gt;Norwegian (Norway) [fine]                  Fint&lt;br&gt;Norwegian (Norway)  [fine]                  Bra&lt;br&gt;Norwegian (Norway) [very good, thanks]    Bare  bra, takk&lt;br&gt;Nubi (Kenya, Uganda)                      Hikirfi?&lt;br&gt;Nubi (Kenya,  Uganda) [I&amp;#39;m fine]            Weyafil&lt;br&gt;Nuer (Sudan)                               Jin athin?&lt;br&gt;[Nyankore, see Lunyankole]&lt;br&gt;&lt;br&gt;[Occitan, see Provencal]  &lt;br&gt;Odwawa (Canada)                            Aneesh ezhi  bimadzeeyin?&lt;br&gt;[Oirat, see Kalmyk]&lt;br&gt;Oromo (Africa)                             Asahama?&lt;br&gt;Oromo (Africa)                            Atam?&lt;br&gt;Oromo (Africa)                             Fayaadha?&lt;br&gt;Oromo (Africa) [answer: fine]               Ani fayaadha&lt;br&gt;Ossetian (Georgia)                        Kuyd d?:?&lt;br&gt;Ossetian  (Georgia)                        Kuyd d? stut?&lt;br&gt;Ossetian (Gerogia) [answer]                 Tyng dz?b?kh&lt;br&gt;Otetela (Lodja Congo-Kinshasa)            Sango  yakona?&lt;br&gt;Otetela (Lodja Congo-Kinshasa) [answer]    Ndoko sango&lt;br&gt;[Otom¨ª,  see H??h?u]&lt;br&gt;&lt;br&gt;Pa&amp;#39;ikwene (Amazon)                        Mah  pikabayan?&lt;br&gt;Pa&amp;#39;ikwene (Amazon) [informal]              Pis kabai?&lt;br&gt;Pa&amp;#39;ikwene  (Amazon) [I&amp;#39;m fine]              Nah kabai ai, ya pis&lt;br&gt;Pa&amp;#39;ikwene (Amazon) [I&amp;#39;m  fine]              Kabai nah, ya pis &lt;br&gt;Paipai (S. California USA , B.C.  Mexico)  Kam&amp;#39;yuli?&lt;br&gt;Paipai (S. Cal. USA , B.C. Mexico) [reply]  Kam&amp;#39;yuli&lt;br&gt;Paipai (S. Cal. USA) [where are you going] Muh&amp;#39;kemi&amp;#39;yam?&lt;br&gt;Paipai  (S. Cal. USA) [I&amp;#39;m going home]      Nyex&amp;#39;wahe&amp;#39;yam&lt;br&gt;Paiwan (Taiwan)                             Aianga sun?&lt;br&gt;Palauan (Palau)                            Ke ua  ngerang?&lt;br&gt;Palauan (Palau) [I&amp;#39;m fine]                Ak mesisiich&lt;br&gt;Pali  (India)                              Kacci te khamaniiyam?&lt;br&gt;Pali (India) [I&amp;#39;m  fine]                    Saadhu saadhu&lt;br&gt;Panamahka (Nicaragua)                       Ampat manh? &lt;br&gt;Pangasinan (Philippines)                  Kumusta  na?&lt;br&gt;Papiamentu (Dutch Antilles, Aruba)        C¨®n ta bai?&lt;br&gt;Papiamentu  (Dutch Antilles, Aruba) [fine]  Bon&lt;br&gt;Pashto (Afghanistan, Pakistan)             Tha tsanga yei?&lt;br&gt;Pashto (Afghanistan, Pakistan)            Taba  tsangde?&lt;br&gt;Pashto (Afghanistan, Pakistan)            Doseekesayho?&lt;br&gt;Pashto  (Afghanistan, Pakistan) [informal]  Senga yai?&lt;br&gt;Pashto (Afghanistan, Pakistan)  [answer]    Khe&lt;br&gt;Pashto (Afghanistan, Pakistan) [answer]    Derkha&lt;br&gt;Pashto  (Afghanistan, Pakistan) [answer]    Changa&lt;br&gt;Pashto (Afghanistan,  Pakis.)[answer: fine] Ze khe yem&lt;br&gt;Passamaquoddy (USA) [how are you all]       Me&amp;#39; talwulo&amp;#39;ltioq?  &lt;br&gt;Patois (Jamaica)                          Wha&amp;#39;hapin  in?&lt;br&gt;Patois (Jamaica) [answer]                  Yeah mon, tek care&lt;br&gt;Pende  (Congo-Kinshasa)                    Wakola?&lt;br&gt;Phorh¨¦pecha (Mexico)                       Najts? erandis?ki?&lt;br&gt;Phorh¨¦pecha (Mexico) [fine]                 Sesi&lt;br&gt;Pijin (Solomon Islands)                    Hao?&lt;br&gt;Pijin (Solomon  Islands)                    Iu stap oraet nomoa?&lt;br&gt;Pijin (Solomon Islands)                     Oraet nomoa?&lt;br&gt;Pijin (Solomon Islands) [answer: fine]    Oraet  nomoa&lt;br&gt;Pijin (Solomon Islands) [answer: I&amp;#39;m fine] Mi stap gud nomoa  &lt;br&gt;Pijin  (Solomon Islands) [answer: so-so]    Olsem nomoa&lt;br&gt;Pipil (El Salvador)                         Ken tinemi?&lt;br&gt;Pipil (El Salvador) [answer: fine, &amp;amp; you?] Naha  ninemi yek, wan taha?  &lt;br&gt;Pitjantjatjara (Australia)                Nyuntu  palya?&lt;br&gt;Pitkern (Pitcairn Island)                  What a way  you?&lt;br&gt;Pocomch¨ª (Guatemala)                      Mi suk ac&amp;#39;ux?&lt;br&gt;Pocomch¨ª  (Guatemala) [answer: fine]        Raj i hat, mi suk ac&amp;#39;ux&lt;br&gt;Polish (Poland) [to  male]                  Jak sie pan miewa?&lt;br&gt;Polish (Poland) [to female]                 Jak sie pani miewa?&lt;br&gt;Polish (Poland) [informal to one person]  Jak sie  masz?&lt;br&gt;Polish (Poland) [informal to male]        Jak sie pan ma?&lt;br&gt;Polish  (Poland) [informal to female]      Jak sie pani ma?&lt;br&gt;Polish (Poland) [fine]                     Dobrze&lt;br&gt;Polish (Poland) [informal]                Jak  leci?&lt;br&gt;Portuguese (Portugal, Brazil)              Como est¨¢?&lt;br&gt;Portuguese  (Portugal, Brazil) [informal]  Como est¨¢s?&lt;br&gt;Portuguese (Brazil)                         Como vai?&lt;br&gt;Portuguese (Portugal, Brazil) [fine]       Bem&lt;br&gt;Provencal (France)                        Coss¨ª va?&lt;br&gt;Provencal  (France) [informal]              Coss¨ª vas?&lt;br&gt;Provencal (France)                         Coss¨ª anatz?&lt;br&gt;Provencal (France) [fine]                   Plan&lt;br&gt;[Pulaar, see Fulani]&lt;br&gt;Punjabi (India) [formal]                   Tuhaadaa kee haal hai jee?&lt;br&gt;Punjabi (India) [informal]                Toon  kiven hain?&lt;br&gt;Punjabi (India) [informal]                Teraa kee haal  hai?&lt;br&gt;Punjabi (India)                            Kee haal chaal  hai?&lt;br&gt;Punjabi (India)                            Kee haal hai?&lt;br&gt;Punjabi  (India)                            Kee ale?&lt;br&gt;Punjabi (India) [colloquial]               Kiddaan?&lt;br&gt;Punjabi (India) [I&amp;#39;m fine]                Meraa haal theek  hai&lt;br&gt;Punjabi (India) [fine; informal]          Theeke&lt;br&gt;Punjabi (India)  [fine; formal]            Tuhaadee kirpaa hai&lt;br&gt;Punjabi (India) [fine; formal]             Vaahiguroo daa shukar hai&lt;br&gt;Punjabi (India) [fine, thank you;  formal]  Dhannvaad meraa haal theek hai&lt;br&gt;Puyuma (Taiwan)                             &amp;#39;Inavau?&lt;br&gt;&lt;br&gt;[Qazaq, see Kazakh]&lt;br&gt;Quechua Ayacuchano (Ayacucho Peru)         Imaynallataq kasanki?&lt;br&gt;Quechua Ayacuchano (Ayacucho) [to several]  Imaynallataq kasankicheq?&lt;br&gt;Quechua Ayacuchano (Ayacucho) [fine]       Allillanpuni&lt;br&gt;Quechua Ayacuchano (Ayacucho) [well]       Weleqllapuni&lt;br&gt;Quechua Cuzque?o (Cuzco Peru)               Allillanchu?&lt;br&gt;Quechua Cuzque?o [answer to Allillanchu]  Allillanmi&lt;br&gt;Quich¨¦  [K&amp;#39;iche] (Guatemala)                A utz w?ch la?&lt;br&gt;Quich¨¦ [K&amp;#39;iche]  (Guatemala) [answer]      Utz jub&amp;#39;ik&amp;#39; maltiox, je&amp;#39; ri lal?&lt;br&gt;Quich¨¦  (Guatemala) [where are you going?]  Jawije&amp;#39; que wi la?&lt;br&gt;Quich¨¦ (Guatemala)  [answer: only here]    Xak waral&lt;br&gt;Quichua (Ecuador)                           Causapanguichu?&lt;br&gt;Quichua (Ecuador)                           Imanalla?&lt;br&gt;Quichua (Ecuador)                          Imanallataq  canqui?&lt;br&gt;Quichua (Ecuador) [answer: fine]          Allilla&lt;br&gt;Quichua  (Ecuador) [answer: fine]          Allilla micani&lt;br&gt;&lt;br&gt;Rakhin (Myanmar)                           Nay kaung pha laa?&lt;br&gt;Rapanui (Easter Island) [to one person]     Pehe koe?&lt;br&gt;Rapanui (Easter Island) [to a group]      Pehe korua?&lt;br&gt;Rapanui  (Easter Island) [fine]            Rivariva&lt;br&gt;[Raratongan, see Maori (Cook  Islands)]&lt;br&gt;Res¨ªgaro (Peru)                             Hid¨¦heeh¨²?&lt;br&gt;Rohingya (Myanmar)                        Ken ahsaw?&lt;br&gt;Rohingya  (Myanmar) [answer]                Balah aasee&lt;br&gt;Romani [Gypsy] (central  Europe)            Sar san?&lt;br&gt;Romani [Gypsy] (central Europe)            Sar  shan?&lt;br&gt;Romani [Gypsy] (central Europe) [fine]    Mishto&lt;br&gt;Romanian (Romania)                         Ce mai faceti?&lt;br&gt;Romanian (Romania) [informal]               Ce mai faci?&lt;br&gt;Romanian (Romania) [informal]              Ce  se-aude?&lt;br&gt;Romanian (Romania) [fine thanks)          Multumesc bine&lt;br&gt;Romansch  [Puter] [formal]                  Co vai cun vus?&lt;br&gt;Romansch [Puter]  [informal]                Co vai cun tai? &lt;br&gt;Romansch [Puter] [fine]                     Bain&lt;br&gt;Rukai (Taiwan)                            Muadinga diangi  su?&lt;br&gt;Russian (Russia)                          Kak dyela?&lt;br&gt;Russian (Russia)                           Kak vy pozhivaete?&lt;br&gt;Russian (Russia) [informal]                 Kak pozhivaesh&amp;#39;?&lt;br&gt;Russian (Russia) [very well, thanks]      Spasibo,  khorosho&lt;br&gt;Russian (Russia) [fine]                    Prekrasno&lt;br&gt;Rutoro  (Uganda)                            Oly ota?&lt;br&gt;Rutoro (Uganda)                             Amakurru?&lt;br&gt;Rutoro (Uganda) [reply]                     Arungi&lt;br&gt;&lt;br&gt;Saami [Lappish] (Scandinavia)              Mii siidii gul¡¯lo?  &lt;br&gt;Saami [Lappish] (Scandinavia)              Mii gul¡¯lo? &lt;br&gt;Saami [Lappish]  (Scandinavia)              Mii gullo?&lt;br&gt;Saami [Lappish] (Scandinavia) [fine]       Bures mann¨¢&lt;br&gt;Saami [Lappish] (Scandinavia)              Mo manna?&lt;br&gt;Saami  [Lappish] (Scandinavia)              Movt dat mann¨¢?&lt;br&gt;Saami [Lappish]  (Scandinavia)              Got don veajat?&lt;br&gt;Saami [Lappish] (Scandinavia)  [fine]      Bures&lt;br&gt;Saami [Davvi Saami] [Lappish](Scandinavia) Mot  manna?&lt;br&gt;Saami [Davvi Saami] (Scandinavia) [fine]  Buorre dat manna&lt;br&gt;Saami  [Inari Saami] [Lappish](Scandinavia) Maht mana?&lt;br&gt;Saami [Inari Saami]  (Scandinavia) [fine]  Pyereest mana&lt;br&gt;Saami [Skolt Saami]  [Lappish](Scandinavia) M?&amp;#39;htt maan?&lt;br&gt;Saami [Skolt Saami] (Scandinavia) [fine]   M?&amp;#39;tt maan?&lt;br&gt;Saami [Skolt Saami] (Scandinavia) [fine]  Puarast maan&lt;br&gt;Saami  [Skolt Saami] (Scandinavia)          Mai&amp;#39;d teadak? &lt;br&gt;Saami [Skolt Saami]  (Scandinaiva)          Kakkvaa je?l?ak?&lt;br&gt;Saami [Skolt Saami] (Scandinaiva)  [fine]  Sp?&amp;#39;sseb puarast &lt;br&gt;Saanich (Vancouver Island)                &amp;#39;Ele&amp;#39; e  sxw &amp;#39;ew&amp;#39; &amp;#39;ey&amp;#39; &amp;#39;al?&lt;br&gt;Saanich (Vancouver Island) [are you well?] &amp;#39;U&amp;#39; &amp;#39;ay&amp;#39; e  sxw?&lt;br&gt;Saanich (Vancouver Island) [I&amp;#39;m well]      &amp;#39;U&amp;#39; &amp;#39;ay&amp;#39; sen&lt;br&gt;Saisiat  (Taiwan)                          Suukatahy?&lt;br&gt;Sakao (Espiritu Santo Vanuatu)             I mthm¨¦?&lt;br&gt;Samoan (Samoa)                            &amp;#39;O a mai  &amp;#39;oe?&lt;br&gt;Samoan (Samoa) [fine, thanks]              Manuia lava,  fa&amp;#39;afetai&lt;br&gt;Sangha (Mali) [how are you]                Oseo?&lt;br&gt;Sangha (Mali)  [fine]                      Seo&lt;br&gt;Sango (Central African Republic)           Tonganayeh?&lt;br&gt;Sango (Central African Republic) [answer]  Yai  kadape&lt;br&gt;Sardinian (Italy)                          Coment&amp;#39;istate?&lt;br&gt;Sardinian  (Italy) [informal]              Coment&amp;#39;istas?&lt;br&gt;Sardinian (Italy) [fine]                   Bene&lt;br&gt;Scots [Ulster Scots] (Northern Ireland)    Whit  fettle?&lt;br&gt;Scots [Ulster Scots] (N. Ireland) [fine]  Braw eneuch&lt;br&gt;Scots  [Ulster Scots] (N. Ireland)          Goide mar ata?&lt;br&gt;Scottish Gaelic  (Scotland) [to one person] De do choir?&lt;br&gt;Scottish Gaelic (Northwestern  Scotland)    Ciamar a tha thu?&lt;br&gt;Scottish Gaelic (Northw. Scotland) [inf.]   Ciamar a tha sibh?&lt;br&gt;Scottish Gaelic (Northw. Scotland) [fine]  Tha gu  math&lt;br&gt;Scottish Gaelic (Northw. Scotland) [fine]  Gl¨¨ mhath, tapadh  lea&lt;br&gt;Sema (India)                              Akevishi an&amp;#39;kya?&lt;br&gt;Sema  (India) [fine]                        Akevishiani&lt;br&gt;Senoufo (C?te d&amp;#39;Ivoire)                     Kadjona?&lt;br&gt;Senoufo (C?te d&amp;#39;Ivoire) [fine]             Minchoklowgo&lt;br&gt;Sepedi [Northern Sotho] (South Africa)    O kae?&lt;br&gt;Sepedi  [Northern Sotho] (S Africa) [ans.]  Ke gona, kea leboga&lt;br&gt;Sepedi [Northern  Sotho] (South Africa)    Le kae?&lt;br&gt;Sepedi [Northern Sotho] (S Africa) [ans.]   Re gona&lt;br&gt;Serbian (Serbia, Yugoslavia)              Kako ste?&lt;br&gt;Serbian  (Serbia, Yugoslavia) [informal]    Kako si?&lt;br&gt;Serbian (Serbia, Yugoslavia)  [fine]        Dobro&lt;br&gt;Serrere (Senegal, Gambia) [to one person]   Nafio?&lt;br&gt;Serrere (Senegal, Gambia) [ans. by one]    M¨¦ kh¨¦ m¨¨ne&lt;br&gt;Serrere  (Senegal, Gambia) [to several]    Nam nou biyou?&lt;br&gt;Serrere (Senegal, Gambia)  [ans. by sev.]  Inn exr¨¦ m¨¨ne&lt;br&gt;Seselwa [Seychelles Creole] (Seychelles)   Koman ou sava?&lt;br&gt;Seselwa [Seychelles Creole] (Seychelles)  Konman  sava?&lt;br&gt;Seselwa (Seychelles) [fine, thank you]    Byen mersi&lt;br&gt;Sesotho  (Lesotho) [to one person]          O phela joang?&lt;br&gt;Sesotho (Lesotho) [answer:  well; singular] Ke phela hantle&lt;br&gt;Sesotho (Lesotho) [to a group of people]  Le  phela joang?&lt;br&gt;Sesotho (Lesotho) [answer: well; plural]  Re phela  hantle&lt;br&gt;Sesotho (Lesotho) [to one person]          O kae?&lt;br&gt;Sesotho (Lesotho)  [answer: I am here]      Ke teng&lt;br&gt;Sesotho (Lesotho) [to a group of people]  Le  kae?&lt;br&gt;Sesotho (Lesotho) [plural answer]          Re teng&lt;br&gt;Setswana (Southern  Africa)                Le kae?&lt;br&gt;Setswana (Southern Africa) [fine]          Ke  teng&lt;br&gt;Setswana (Southern Africa)                O tsogile jang?&lt;br&gt;Setswana  (Southern Africa) [fine, thanks]  Ke tsogile sentle&lt;br&gt;Setswana (Southern  Africa) [informal]      O a reng?&lt;br&gt;Setu (Southern Estonia) [answer-very good]  V?iga h??&lt;br&gt;Shanghai (Shanghai China)                  Non ho va?&lt;br&gt;Shelta  (USA, Ireland) [old;no longer used] A djonawdu hoo?&lt;br&gt;Shelta (USA, Ireland)  [old] [I&amp;#39;m fine]    Mweel buri&lt;br&gt;Sherpa [Helambu] (Nepal, Tibet)            Khe  la ganumu heey?&lt;br&gt;Sherpa [Helambu] (Nepal, Tibet) [I&amp;#39;m fine] Nga la chamsangbu  heey&lt;br&gt;Sherpa [Solu] (Nepal, Tibet)              Thangbu wye?&lt;br&gt;Sherpa [Solu]  (Nepal, Tibet)              Nga la lemu rang wye&lt;br&gt;Shimasiwa (Comoros)                         Ndje?&lt;br&gt;Shimasiwa (Comoros) [response:fine]         Ndjema&lt;br&gt;Shimasiwa (Comoros) [response]            Sijouha&lt;br&gt;Shimasiwa  (Anjouan Comoros)                Njeje?&lt;br&gt;Shimasiwa (Moheli Comoros)                 Habare sa?&lt;br&gt;Shimasiwa (Moyotte Comoros)                Habare sa?&lt;br&gt;Shina  (India, Central Asia)                Jhek hal hai??&lt;br&gt;Shina (India, Central  Asia)                Mishto hai?&lt;br&gt;[Shona, see Chishona]&lt;br&gt;Shor (Russia)                               Silerdi? kaz?k-ab?r kayd?g?&lt;br&gt;Shoshoni (North America)                   En hagai netsagaude whiyull?&lt;br&gt;Shuar (Ecuador, Peru)                       Shing jak pujam?&lt;br&gt;Shuar (Ecuador, Peru) [answer]            Shing  pujajai&lt;br&gt;Shuar (Ecuador, Peru)                      Itiur pujam?&lt;br&gt;Shuar  (Ecuador, Peru) [answer]            Pujajai&lt;br&gt;Silozi (Zambia)                             Muzuhile?&lt;br&gt;Silozi (Zambia)                            Muzuhile  cwani?&lt;br&gt;Silozi (Zambia) [fine]                    Lu zuhile hande&lt;br&gt;Silozi  (Zambia)                            U pila cwa-ai?&lt;br&gt;Silozi (Zambia)[where are  you coming from] Mu zwa kai?&lt;br&gt;Sinhalese (Sri Lanka)                       Kohomada?&lt;br&gt;Sinhalese (Sri Lanka)                      Ah  kohomada?&lt;br&gt;Sinhalese (Sri Lanka) [answer]            Hohudi&lt;br&gt;[Sioux, see  Dakota]&lt;br&gt;Siswati (Swaziland)                        Kunjani?&lt;br&gt;Siswati  (Swaziland) [answer: fine]        Kulungile&lt;br&gt;Siswati (Swaziland) [fine thank  you]      Ngisaphila ngiyobonga&lt;br&gt;Siswati (Swaziland) [where are you going?] U  ya phi?&lt;br&gt;Slovak (Slovakia)                          Ako sa m¨¢te?&lt;br&gt;Slovak  (Slovakia) [informal]              Ako sa m¨¢sh?&lt;br&gt;Slovak (Slovakia) [fine]                   Dobre&lt;br&gt;Slovenian (Slovenia)                      Kako  ste?&lt;br&gt;Slovenian (Slovenia)                      Kako Vam gre?&lt;br&gt;Slovenian  (Slovenia) [informal]            Kako ti gre?&lt;br&gt;Slovenian (Slovenia)  [informal]            Kako kaj?&lt;br&gt;Slovenian (Slovenia) [fine]                 Dobro&lt;br&gt;Soga (Central Africa)                      Kojea?&lt;br&gt;Soga (Central  Africa)                      Kodeo?&lt;br&gt;Soga (Central Africa) [fine]               Balio&lt;br&gt;Soga [are all well in your home?]          Agufayo?&lt;br&gt;Soga [they are  well]                      Tulio&lt;br&gt;Somali (Somalia)                           Bal ka waran?&lt;br&gt;Somali (Somalia)                          Iska waran?&lt;br&gt;Somali  (Somalia)                          Nabad myah?&lt;br&gt;Somali (Somalia) [fine]                     Ficaan&lt;br&gt;Sorbian (eastern Germany)                  Kak so Wam  dze?&lt;br&gt;Sorbian (eastern Germany) [informal]      Kak so tebi dze?&lt;br&gt;Sorbian  (eastern Germany) [fine]          Derje&lt;br&gt;Spanish (America, Spain)                   ?C¨®mo est¨¢ usted?&lt;br&gt;Spanish (America, Spain) [answer=fine]     Bien&lt;br&gt;Spanish (America, Spain) [informal]        ?C¨®mo est¨¢s?&lt;br&gt;Spanish  (America, Spain) [informal]        ?Qu¨¦ tal?&lt;br&gt;Spanish (America, Spain)  [informal]        ?Qu¨¦ tal est¨¢s?&lt;br&gt;Spanish (America, Spain) [informal]         ?C¨®mo te va?&lt;br&gt;Spanish (Canary Islands) [informal]        ?Qu¨¦  pas¨®?&lt;br&gt;Spanish (Chile, Colombia) [informal]      ?Qu¨¦ hay?&lt;br&gt;Spanish  (Colombia) [informal]              ?En qu¨¦ andas?&lt;br&gt;Spanish (Colombia)  [informal]              ?Qu¨¦ hubo?&lt;br&gt;Spanish (Colombia) [informal]               ?Qu¨¦ m¨¢s?&lt;br&gt;Spanish (Colombia, Mexico, Panama) [slang] ?Quiubo?&lt;br&gt;Spanish  (Dominican Republic) [informal]    ?C¨®mo t¨² est¨¢s?&lt;br&gt;Spanish (Dominican  Republic) [informal]    ?Qu¨¦ hay de nuevo?&lt;br&gt;Spanish (Ecuador)                           ?Qu¨¦ ha habido?&lt;br&gt;Spanish (Mexico) [informal]                ?Qu¨¦  pasa?&lt;br&gt;Spanish (Mexico) [informal]                ?Qu¨¦ onda?&lt;br&gt;Sranan  (Suriname)                          Fa yu tan?&lt;br&gt;Sranan (Suriname) [answer to  Fa yu tan]    Ai go&lt;br&gt;Sranan (Suriname)                          Fa  waka?&lt;br&gt;Sranan (Suriname) [answer to Fa waka]      Mi de&lt;br&gt;Sudovian (Baltic  region)                  Kai j?mas eit?&lt;br&gt;Sumbanese (Indonesia)                       Mala hiana?&lt;br&gt;Sundanese [Basa Sunda] (Indonesia)        Kumaha  kabarna?&lt;br&gt;Sundanese [Basa Sunda] (Indonesia)        Kumaha  damang?&lt;br&gt;Sundanese [Basa Sunda] (Indonesia) [fine]  Pangesto&lt;br&gt;Susu (Guinea)                               Ori tonamo?&lt;br&gt;Susu (Guinea)                               Anyerife?&lt;br&gt;Susu (Guinea) [answer]                     Afayera&lt;br&gt;[Swahili, see Kiswahili]&lt;br&gt;Swedish (Sweden, Finland)                   Hur st?r det till?&lt;br&gt;Swedish (Sweden)                          Hur m?r  ni?&lt;br&gt;Swedish (Sweden) [informal]                Hur ?r det? &lt;br&gt;Swedish  (Sweden) [informal]                Hur har du det?&lt;br&gt;Swedish (Sweden)  [informal]                Hur ?r l?get?&lt;br&gt;Swedish (Sweden) [informal]                 Hur m?r du?&lt;br&gt;Swedish (Sweden) [fine thank you]          Tack, bra   &lt;br&gt;&lt;br&gt;Tagalog (Philippines) [formal]            Kumusta ho kayo?&lt;br&gt;Tagalog  (Philippines) [informal]          Kumusta ka?&lt;br&gt;Tagalog (Philippiens)  [informal]          Kamusta ka na? &lt;br&gt;Tagalog (Philippines) [answer-fine]         Mabuti naman&lt;br&gt;Tahitian (Tahiti)                          E aha te  huru?&lt;br&gt;Tahitian (Tahiti) [answer: good, thanks]  Maita&amp;#39;i mauruuru&lt;br&gt;Tahitian  (Tahiti) [answer: good]          Maita&amp;#39;i&lt;br&gt;Taiwanese (Taiwan)                         Cho¨¨-kin ¨¢n-cho¨¢n?&lt;br&gt;Taiwanese (Taiwan)                        Li ho  bo?&lt;br&gt;Taiwanese (Taiwan) [fine]                  Jin ho&lt;br&gt;Tajik (Tajikistan)                         Chi khel shumo?&lt;br&gt;Tajik (Tajikistan) [answer: fine]           Man khub&lt;br&gt;Tamashek (West Africa)                    Metalikha?&lt;br&gt;Tamashek  (West Africa) [fine]              Ilkharas&lt;br&gt;Tamasheq [Tuareg] (Mali,Burkina  Faso)      Ma d&amp;#39;tolahat?&lt;br&gt;Tamasheq [Tuareg] (Mali,Burkina Faso)[ans] Alxer  yas&lt;br&gt;Tamasheq [Tuareg] (Mali,Burkina Faso)[ans] Alxer yas al  hamdulillahi&lt;br&gt;Tamasheq [Tuareg] (Mali)[ans by older man] Ijak alxer da  iknan&lt;br&gt;Tamasheq [Tuareg] (Mali)[what&amp;#39;s wrong]    Ma iyshadan?&lt;br&gt;Tamasheq  [Tuareg] (Mali)[what&amp;#39;s wrong]    Ma ijan labasan?&lt;br&gt;Tamasheq [Tuareg] (Mali)  [the news?]      Isalan?&lt;br&gt;Tamasheq [Tuareg] (Mali)[answer-nothing]   Kalash&lt;br&gt;Tamasheq [Tuareg] (Mali)[answer-only peace]Alxer yas&lt;br&gt;Tamasheq [Air  dialect] (W Africa) [to man] Oy ik?&lt;br&gt;Tamasheq [Air] (West Africa) [answer]       Alkher ghar&lt;br&gt;Tamasheq [Air] (W Africa)[how your family] Mani  echeghel?&lt;br&gt;Tamazight (West Africa)                    Amek tellid&amp;#39;? &lt;br&gt;Tamil  (India)                              Sowkyama&lt;br&gt;Tamil (India)                               Inna samacharam?&lt;br&gt;Tamil (India) [answer]                    Ella  seria irke&lt;br&gt;Tanana (Alaska)                             Do&amp;#39;eent&amp;#39;aa?&lt;br&gt;Tashkorghani (China)                      Tsarang ta  ahwul?&lt;br&gt;Tashkorghani (China) [how is your health]  Ta tarn  durusto?&lt;br&gt;Tashkorghani (China) [reply: fine]        Charjam&lt;br&gt;Tatar (Russia)                             Nichek yashisez?&lt;br&gt;Tatar (Russia) [informal]                   Nichek yashisen?&lt;br&gt;Tatar (Russia) [fine]                       Yakhshy&lt;br&gt;Telugu (India)                            Unta bounda?&lt;br&gt;Telugu  (India) [formal]                    Baagunnaaraa?&lt;br&gt;Telugu (India) [informal]                   Baagunnaavaa?&lt;br&gt;Tetum (East Timor) [informal]              O  diak ka lae?&lt;br&gt;Tetum (East Timor) [formal- to elder]      Ita diak ka  lae?&lt;br&gt;Tetum (East Timor) [I am fine]            Diak&lt;br&gt;Tetum (East Timor) [I  am not well]        Lae, ha&amp;#39;u la diak&lt;br&gt;Tetum (East Timor) [I am sick]             Ha&amp;#39;u moras&lt;br&gt;[Teuso, see Icetot]&lt;br&gt;Thai (Thailand)                             Pen yang-ngai?&lt;br&gt;Thai (Thailand)                            Pen yang-ngai  baang? &lt;br&gt;Thai (Thailand)                            Sabaai-dii reu?&lt;br&gt;Thai  (Thailand) [answer: fine]            Sabaay dii&lt;br&gt;Thai (Thailand) [have you  eaten?]          Thaan khow laew rju yang?&lt;br&gt;Thai (Thailand) [accept  invitation]        Yang&lt;br&gt;Thai (Thailand) [negative answer]          Thaan  laew&lt;br&gt;Thangmi [Thami] (Himalayas)                Nang-kai hara  hok-na-du?&lt;br&gt;Thangmi [Thami] (Himalayas) [fine]        Apratsa hok-du&lt;br&gt;[T&amp;#39;in,  see Lua]&lt;br&gt;Tibetan (Tibet)                            Kerang kusu debo  yimbe?&lt;br&gt;Tibetan (Tibet)                            Nga debo yin&lt;br&gt;Tigrinya  (Ethiopia) [to equal]            Khamihaduru?&lt;br&gt;Tigrinya (Ethiopia) [to  superior]          Khamihadirom?&lt;br&gt;Tigrinya (Ethiopia) [to a man]             Kemayaloka?&lt;br&gt;Tigrinya (Ethiopia) [to a woman]           Kemayalahkee?&lt;br&gt;Tigrinya (Ethiopia) [to a man]            Kefo  haleka?&lt;br&gt;Tigrinya (Ethiopia) [to a woman]          Kefo halaki?&lt;br&gt;Tigrinya  (Ethiopia) [to a group]          Kefo halekum?&lt;br&gt;Tigrinya (Ethiopia)                         Kemey aleka?&lt;br&gt;Tigrinya (Ethiopia)                        Kemey  we&amp;#39;ali?&lt;br&gt;Tigrinya (Ethiopia) [I&amp;#39;m fine]            Tzbuk alokhoo&lt;br&gt;[Tjamoro,  see Chamorro]&lt;br&gt;Tlingit (Canada)                           U¨¢sse-i-tu-eti?&lt;br&gt;Tlingit (Canada)                          U¨¢sse  i-reti?&lt;br&gt;Tlingit (Southeastern Alaska)              Waasa i woonei?&lt;br&gt;Tlingit  (Alaska)                          Wa-¨¦ ¡äk-w¨¦?&lt;br&gt;Tlingit (Alaska)                           W¨¢a s¨¢ iyatee?&lt;br&gt;Tlingit (Alaska) [I&amp;#39;m good]                Xat  yak&amp;#39;¨¦i&lt;br&gt;Tlingit (Alaska) [I&amp;#39;m okay]                Tl¨¦l w¨¢a s¨¢&lt;br&gt;Tok  Pisin (Papua New Guinea)              Yu stap gut?&lt;br&gt;Tok Pisin (Papua New  Guinea) [I&amp;#39;m fine]    Mi stap gut&lt;br&gt;Tok Pisin (Papua New Guinea)               How e dey go now?&lt;br&gt;[Tonga (Zambia), see Chitonga]&lt;br&gt;Tongan (Tonga)                             F¨ºf¨º hake? &lt;br&gt;Tongan (Tonga) [answer = fine]            Sai  p¨º m?l? &lt;br&gt;Toraja (Indonesia)                        Apa kareba?&lt;br&gt;Toraja  (Indonesia) [fine]                  Kareba melo &lt;br&gt;[Torres Strait Broken, see  Yumpla Tok]&lt;br&gt;Totonac (Veracruz Mexico)                  Tlan lapat  wix?&lt;br&gt;Totonac (Veracruz Mexico) [I&amp;#39;m fine]      Akit tlan paxawaya&lt;br&gt;Tsaatang  (Mongolia)                        San baino?&lt;br&gt;Tsaatang (Mongolia) [reply]                 San, san baino?&lt;br&gt;Tsaatang (Mongolia) [answer to respondant]  San&lt;br&gt;[Tsalagi, see Cherokee]&lt;br&gt;Tsekhene (British Columbia Canada)         Danach&amp;#39;e &amp;#39;a?&lt;br&gt;Tsekhene (British Columbia Canada) [reply] Sasch&amp;#39;e&lt;br&gt;Tsimpsean  (Alaska)                        &amp;#39;Ndellawaan?&lt;br&gt;Tsou (Taiwan)                               Aveoveoyu?&lt;br&gt;Tukang Besi (Indonesia)                    Mimi  &amp;#39;umpa?&lt;br&gt;Tulu (India)                              Yencha ullere?&lt;br&gt;Tulu  (India)                              Yencha ullaara?&lt;br&gt;Tulu (India)                               Encha nadapunda?&lt;br&gt;[Tumbuka, see Chitumbuka]&lt;br&gt;Turkish  (Turkey)                          Nasilsiniz?&lt;br&gt;Turkish (Turkey) [informal]                 Nasilsin?&lt;br&gt;Turkish (Turkey) [informal]                Nasil  gidiyor?&lt;br&gt;Turkish (Turkey) [fine]                    Iyi&lt;br&gt;Turkish (Turkey)                           ?ok iyiyim tesekk¨¹r ederim&lt;br&gt;Turkmen (Turkmenistan)                     Siz n?hili&lt;br&gt;Turkmen (Turkmenistan) [answer: fine]       Onat&lt;br&gt;Tuscarora (New York USA, Ontario Canada)  Ha-skeh-neh-heh?&lt;br&gt;Tuscarora  (USA, Canada) [answer]          Heh-heh eh&amp;#39;ah-skah-neh&lt;br&gt;Tuvan (Russia)                             Azh?l-xerek eki-le chorup tur be?&lt;br&gt;Tuvan (Russia) [I&amp;#39;m  fine]                  Eki-le ?orup tur &lt;br&gt;Tzeltal (Chiapas Mexico)                   Bi xchih &amp;#39;awo&amp;#39;tan?&lt;br&gt;Tzeltal (Chiapas Mexico)                  Lek bal  &amp;#39;ayat?&lt;br&gt;Tzeltal (Chiapas Mexico) [answer]          Lek &amp;#39;ayan&lt;br&gt;Tzotzil  (Chiapas Mexico)                  K&amp;#39;uxi mi li&amp;#39;ote?&lt;br&gt;Tzotzil (Chiapas Mexico)  [answer to above] Mu k&amp;#39;uxi li&amp;#39;one&lt;br&gt;Tzotzil (Chiapas Mexico)                   K&amp;#39;usi aw otan?&lt;br&gt;&lt;br&gt;Uchinaaguchi (Okinawa Japan)              Chuu  uganabira?&lt;br&gt;Uchinaaguchi (Okinawa Japan)              Chaa ganjuu yaibiimi  tai?&lt;br&gt;Uchinaaguchi (Okinawa Japan)[answer]      Uu, nihei  deebiru&lt;br&gt;Uchinaaguchi (Okinawa Japan)[to superiors] &amp;#39;U ganjuu  &amp;#39;waachi-miseebitii?&lt;br&gt;Uchinaaguchi (Okinawa Japan) [to equals]   &amp;#39;Acchoo-mi?&lt;br&gt;Udmurt (Russia) [polite]                  Kych ie ulish  kody?&lt;br&gt;Udmurt (Russia) [familiar]                Kych ie ulish kod?&lt;br&gt;Udmurt  (Russia) [fine]                    Umoi&lt;br&gt;Udmurt (Russia) [fine, thank you]           Tau, tuzh umoi&lt;br&gt;Ukrainian (Ukraine)                        Yak  mayetes&amp;#39;?&lt;br&gt;Ukrainian (Ukraine)                        Yak spravi?&lt;br&gt;Ukrainian  (Ukraine) [informal]            Yak use ide?&lt;br&gt;Ukrainian (Ukraine) [fine]                 Dobre&lt;br&gt;Ulwa (Nicaragua)                          Ampa man?&lt;br&gt;Urdu  (Pakistan)                            Ap kaise hai??&lt;br&gt;Urdu (Pakistan) [fine  thank you]          Bahut achchhe shukriya    &lt;br&gt;Ute (Colorado and Utah USA)                 Ag&amp;#39;a&amp;#39;&amp;amp;grave;rei na? &lt;br&gt;Ute (Colorado and Utah USA) [answer]       T¨¹¨¹&amp;#39;ayin towayak, ¨¹m¨¹isa?&lt;br&gt;Ute (Colorado and Utah USA) [informal]     An¨ª ucha?&lt;br&gt;Uyghur (Central Asia)                      Qandaq  ahwalingiz?&lt;br&gt;Uyghur (Central Asia)                       Yakhshimusiz?&lt;br&gt;Uyghur (Central Asia) [answer: fine]      Yakhshi&lt;br&gt;Uyghur  (Central Asia) [answer: not bad]    Yaman emes&lt;br&gt;Uzbek (Uzbekistan, Afghan.)                 Qandaisiz?&lt;br&gt;Uzbek (Uzbekistan, Afghan.)                 Soghlghingiz qandai?&lt;br&gt;Uzbek (Uzbekistan, Afghan.)                Soghlghingiz  qanaqa?&lt;br&gt;Uzbek (Uzbekistan, Afghan.)                Soghlghingiz  qalai?&lt;br&gt;Uzbek (Uzbekistan, Afghan.) [answer: fine] Z?r&lt;br&gt;Uzbek (Uzbekistan,  Afghan.) [ans:I&amp;#39;m fine] Men z?rman&lt;br&gt;&lt;br&gt;Valencian (Spain)                           Com estas tu?&lt;br&gt;Valencian (Spain) [fine]                  Yo estic molt  be&lt;br&gt;Venda (South Africa)                      Hu ita hani?&lt;br&gt;Venda (South  Africa) [adult]              Vho vuwa hani?&lt;br&gt;Venda (South Africa) [child]               No vuwa hani?&lt;br&gt;Venda (South Africa) [fine]                Ri  hone&lt;br&gt;Veps (Vologda Russia)                      Kut el?t?&lt;br&gt;Veps (Vologda  Russia) [informal]          Kut el?d?&lt;br&gt;Veps (Vologda Russia) [fine]               H¨¹vin&lt;br&gt;Vietnamese (Vietnam) [to male]            Anh c¨® khoe  kh?ng?&lt;br&gt;Vietnamese (Vietnam) [to female]          Chi c¨® khoe  kh?ng?&lt;br&gt;Visayan (Philippines)                      Kumusta ka?&lt;br&gt;Visayan  (Philippines) [fine]              Maayo man&lt;br&gt;Visayan (Philippines) [to two  people]      Kumusta man kamo?&lt;br&gt;Visayan (Philippines)[where are you going?]Asa  ka muadto?&lt;br&gt;Visayan (Philippines)[ans: I&amp;#39;m going to..] Muadto ko  sa...&lt;br&gt;Visayan (Philippines)[where have you been?]Diin ka gikan?&lt;br&gt;Visayan  (Philippines)[ans: I&amp;#39;ve been...]  Gikan ako sa...&lt;br&gt;Votic (Russia)                             Kui meneb?&lt;br&gt;&lt;br&gt;Wakhi (Central Asia)                      Chiz  hol he?&lt;br&gt;Wakhi (Central Asia)                      Tut siyeta?&lt;br&gt;Wakhi  (Central Asia) [answer: fine]        Vidurt em&lt;br&gt;Wakhi (Central Asia)                       Baaf ateya?&lt;br&gt;Wakhi (Central Asia) [answer: fine]        Uzum  baaf&lt;br&gt;Warumungu (Australia)                      Angi piliyi  karmanta?&lt;br&gt;Welsh (North Wales)                        Sut mae?&lt;br&gt;Welsh (North  Wales)                        S&amp;#39;mae?&lt;br&gt;Welsh (North Wales)                         Sut ydych chi?&lt;br&gt;Welsh (North Wales)                        Sut rydych  chi?&lt;br&gt;Welsh (North Wales)                        Sut &amp;#39;dach chi? &lt;br&gt;Welsh  (North Wales) [informal]            Sut wyt ti?&lt;br&gt;Welsh (South Wales)                         Shwd mae?&lt;br&gt;Welsh (South Wales)                         Shwmae?&lt;br&gt;Welsh (South Wales)                        Shwd ych chi?&lt;br&gt;Welsh  (Wales) [answer = good]              Da&lt;br&gt;Welsh (Wales) [answer = very good]         Da iawn&lt;br&gt;Welsh (Wales) [answer = fine]              Iawn&lt;br&gt;Welsh (Wales)  [answer = quite well]        Eitha da&lt;br&gt;Welsh (Wales) [answer = quite well]         Go dda&lt;br&gt;Welsh (Wales) [answer = fairly well]      Gweddol&lt;br&gt;Wintu  (California USA)                    Hestam moroq sukem?&lt;br&gt;Wolof (Africa)                             Na nga def?&lt;br&gt;Wolof (Africa)                             Naka nga def?&lt;br&gt;Wolof (Africa)                            Jaam nga am?&lt;br&gt;Wolof  (Africa) [fine]                      Ci jaam rek&lt;br&gt;Wolof (Africa) [answer:  peace only]        Jaam rek&lt;br&gt;Wolof (Africa) [1: answer: I am here]      Mangi  fii rekk&lt;br&gt;Wolof (Africa) [ans to #1: they are here]  Nunga fe&lt;br&gt;&lt;br&gt;Xhosa  (South Africa, Lesotho)              Unjani?&lt;br&gt;Xhosa (South Africa, Lesotho)  [answer]    Ndikhona&lt;br&gt;Xhosa (South Africa, Lesotho)               Kunjani?&lt;br&gt;Xhosa (South Africa, Lesotho) [answer]    Sikhona&lt;br&gt;Xhosa (South  Africa, Lesotho)              Uphile na namhlanje?&lt;br&gt;Xhosa (South Africa,  Lesotho) [answer]    Ewe, ndiphilile kanye&lt;br&gt;Xucuru-Cariri (Brazil)                     Akak¨¢ume&lt;br&gt;Xucuru-Cariri (Brazil) [answer]             ¨ªkak¨¦&lt;br&gt;&lt;br&gt;Yacouba (C?te d&amp;#39;Ivoire)                    Bwi-ar-we&lt;br&gt;[Yao  (Asia), see Mien]&lt;br&gt;[Yao (Africa), see Chiyao]&lt;br&gt;Yiddish (central Europe)                   Vi geyt es?&lt;br&gt;Yiddish (central Europe) [fine]             Gut&lt;br&gt;Yiddish (central Europe)                  Vos hert zich bay  aych?&lt;br&gt;Yiddish (central Europe)                  Vos makht ir?&lt;br&gt;Yiddish  (central Europe) [informal]        Vos makhstu?&lt;br&gt;Yiddish (central Europe)  [informal]        Vas machs du?&lt;br&gt;Yoruba (Nigeria)                          S¨¦  d¨¢ad¨¢a ni?&lt;br&gt;Yoruba (Nigeria) [inforal]                B¨¢wo ni?&lt;br&gt;Yoruba  (Nigeria) [fine thanks]            D¨¢ad¨¢a ni&lt;br&gt;Yoruba (Nigeria) [fine  thanks]            ¨¤l¨¤¨¢f¨ª¨¤ ni&lt;br&gt;Yucatec Maya (Mexico) [to one person]       Biix a beel?&lt;br&gt;Yucatec Maya (Mexico) [to more than one]  Biix a  beele&amp;#39;ex?&lt;br&gt;Yucatec Maya (Mexico) [answer: fine]      Ma&amp;#39;aloob&amp;#39;&lt;br&gt;Yucatec Maya  (Mexico) [fine, and you?]    Ma&amp;#39;aloob&amp;#39;, kux te&amp;#39;ex?&lt;br&gt;Yucatec Maya (Mexico)  [&amp;quot;what do you say?&amp;quot;] Ba&amp;#39;ax ka wa&amp;#39;alik?&lt;br&gt;Yucatec Maya (Mexico)  [answer-&amp;quot;nothing&amp;quot;]  Mixba&amp;#39;al&lt;br&gt;Yucatec Maya (Mexico) [answer-&amp;quot;only this&amp;quot;] Chen  beya&amp;#39;&lt;br&gt;Yugur [Western Yugur] (Gansu China)        Sen j¨¹gher mi?&lt;br&gt;Yugur  [Western Yugur] (Gansu China)        J¨¹gher mi?&lt;br&gt;Yugur [Western Yugur] (Gansu  China) [fine] Men j¨¹gher&lt;br&gt;Yugur [Western Yugur] (Gansu China) [fine]  J¨¹gher&lt;br&gt;Yumpla Tok (Torres Strait Australia)      Wis wei?&lt;br&gt;Yumpla Tok  (Torres Strait Australia)      Wis wei yu?&lt;br&gt;Yumpla Tok (Torres Strait  Australia) [ans] Orait&lt;br&gt;Yup&amp;#39;ik (Alaska)                             Cangacit?&lt;br&gt;Yup&amp;#39;ik (Alaska) [fine]                    Assirtua&lt;br&gt;Yup&amp;#39;ik  (Siberia)                          Natesiin?&lt;br&gt;&lt;br&gt;Zapotec (Oaxaca Mexico)                     Nak su iba su yia?&lt;br&gt;Zapotec (Oaxaca Mexico) [fine, thank you]   Sua yia, dishkleno&lt;br&gt;Zapotec (Oaxaca Mexico)                    Shi modo  niluu?&lt;br&gt;Zapotec (Yatzachi Mexico)                  Nac chac?&lt;br&gt;Zapotec  (Yatzachi Mexico)                  Nac chactgua?&lt;br&gt;Zapotec (Yatzachi Mexico)                   Bi chactgua?&lt;br&gt;Zapotec (Yatzachi Mexico) [response]      Chacza  g¨¹en&lt;br&gt;Zapotec (Yatzachi Mexico) [response]      Chaccza g¨¹en &lt;br&gt;Zapotec  (Yatzachi Mexico) [is there work?] Achelalchgua?&lt;br&gt;Zarma [Dyerma] (West  Africa)              Barka?&lt;br&gt;Zarma (Niger, Nigeria, Burkina Faso)      Mat¨¦  nigo?&lt;br&gt;Zarma (Niger, Nigeria, Burkina Faso)[fine] Aye go bani samaye&lt;br&gt;Zazaki  (Turkey)                            Ti sen¨ºna?&lt;br&gt;Zazaki (Turkey)                             ?ituria?&lt;br&gt;Zazaki (Turkey)                             ?itana?&lt;br&gt;Zazaki (Turkey) [formal]                  Hal¨º shima  senino?&lt;br&gt;Zazaki (Turkey) [I&amp;#39;m fine, thank you]      Ez rindan, ti wesh  be&lt;br&gt;Zazaki [South Zaza] (Turkey) [to a man]    Ti senin¨º?&lt;br&gt;Zazaki [South  Zaza] (Turkey) [I&amp;#39;m fine]    Hewlan, Homa razi bo&lt;br&gt;Zazaki [North Zaza]  (Turkey) [I&amp;#39;m fine]    Rindan, Heq razi bo&lt;br&gt;Zulu (Southern Africa)                     Unjani?&lt;br&gt;Zulu (Southern Africa)                    Ninjani&lt;br&gt;Zulu  (Southern Africa) [fine]              Ngiyaphila&lt;br&gt;Zulu (Southern Africa)  [fine]              Ngikhona&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;font face="garamond, new york, times, serif"&gt;&lt;font class="Apple-style-span" face="georgia, serif"&gt;&lt;br&gt;&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;font face="garamond, new york, times, serif"&gt;&lt;font class="Apple-style-span" face="georgia, serif"&gt;                              &lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/div&gt; &lt;div&gt;&lt;font face="garamond, new york, times, serif"&gt;&lt;font class="Apple-style-span" face="georgia, serif"&gt;&lt;br&gt;&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;font face="garamond, new york, times, serif"&gt;&lt;font class="Apple-style-span" face="georgia, serif"&gt;                                                                                    &lt;a href="http://www.pjatr.com/t/R0BFRUpES0BERUVESkBGSkxJRA"&gt;Visit AshleyMadison Today!&lt;/a&gt;&lt;br&gt; &lt;br&gt;&lt;/font&gt;&lt;br&gt;&lt;/font&gt;&lt;/div&gt; &lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/185493996706170460-1054449061673783656?l=justintimberfake.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://justintimberfake.blogspot.com/feeds/1054449061673783656/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=185493996706170460&amp;postID=1054449061673783656' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/185493996706170460/posts/default/1054449061673783656'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/185493996706170460/posts/default/1054449061673783656'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://justintimberfake.blogspot.com/2010/08/how-are-you.html' title='How are you?'/><author><name>blog+</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-185493996706170460.post-953830213668285828</id><published>2009-03-30T19:42:00.000-07:00</published><updated>2009-03-30T20:19:16.704-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='advanced thinking'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='super-learning'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Lee Benson'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='pre-release'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='brain bullet'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='success magnetism'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='new technology'/><title type='text'>Activate your super human abilities without effort - new technology!</title><content type='html'>&lt;a style="font-weight: bold;" href="http://www.brainbullet.com/?afl=52249"&gt;Activate your super human abilities without effort - new technology!&lt;br /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;How would you like to automatically achieve&lt;br /&gt;almost anything you wanted... without having&lt;br /&gt;to try - or even THINK about - achieving it?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Over the past three months, Lee Benson has&lt;br /&gt;been working on a brand new technology that&lt;br /&gt;will drastically improve the way your mind works.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;See it in action, right here -&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.brainbullet.com/?afl=52249"&gt;Click Here&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Using this tool, you can "activate" advanced&lt;br /&gt;thinking, super-learning, success magnetism,&lt;br /&gt;inject new personality traits (instantly) and&lt;br /&gt;dissolve any annoying bad habits... in a flash.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;And what's more, you'll never have to spend a&lt;br /&gt;single second of your time practicing, learning&lt;br /&gt;new information, or having to remember to put&lt;br /&gt;it to use... it works automatically for you, in&lt;br /&gt;the background.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;It's more powerful than hypnosis, meditation&lt;br /&gt;and positive thinking... combined!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;If you're wondering how you can get your hands&lt;br /&gt;on something like this, listen up...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;This product &lt;a href="http://www.brainbullet.com/?afl=52249"&gt;"Brain Bullet!"&lt;/a&gt; is only being made&lt;br /&gt;available through a small distribution group.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Lee is issuing a limited # of "private releases"&lt;br /&gt;to his own clients, and I'm now doing the same.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Since I'm a good friend of Lee's, I was able&lt;br /&gt;to arrange an awesome "pre-release" deal for&lt;br /&gt;you, that will save you masses off the regular&lt;br /&gt;$57 price tag. You save well over 35%.&lt;br /&gt;You get it for just $39.97.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;And, you can get your hands on it right away--&lt;br /&gt;Days or even weeks before it reaches the masses.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;You need to check this site out, now...&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.brainbullet.com/?afl=52249"&gt;Click Here&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I highly recommend you grab a copy right away!&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/185493996706170460-953830213668285828?l=justintimberfake.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://justintimberfake.blogspot.com/feeds/953830213668285828/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=185493996706170460&amp;postID=953830213668285828' title='1 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/185493996706170460/posts/default/953830213668285828'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/185493996706170460/posts/default/953830213668285828'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://justintimberfake.blogspot.com/2009/03/activate-your-super-human-abilities.html' title='Activate your super human abilities without effort - new technology!'/><author><name>blog+</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>1</thr:total></entry></feed>
